| Aun siento en mi pecho tu respiracion
| Я все еще чувствую твое дыхание в своей груди
|
| Aun resuena el eco de tu dulce voz
| Эхо твоего сладкого голоса все еще резонирует
|
| Tu sombra por mi abitacion
| Твоя тень в моей комнате
|
| Un tiempo eterno en el reloj
| Вечное время на часах
|
| Y tu recuerdo en mi imaginacion
| И твоя память в моем воображении
|
| Y me pierdo en el vacio ke hay en mi corazon
| И я теряюсь в пустоте, которая в моем сердце
|
| Y no hay nadie
| и нет никого
|
| Ke apague este incendio
| Ке потушил этот огонь
|
| Nadie
| Никто
|
| Ke acabe este invierno
| Ке конец этой зиме
|
| Nadie
| Никто
|
| Ke llene este espacio ke dejo tu despedida
| Ke заполни это пространство, оставь свое прощание
|
| Nadie
| Никто
|
| Ke cure mi herida
| Ке исцели мою рану
|
| Nadie
| Никто
|
| Ke salve mi vida
| Ке спаси мою жизнь
|
| Nadie
| Никто
|
| Desde tu partida creo ke estoy perdiendo la razon
| С момента твоего отъезда я думаю, что схожу с ума
|
| Busco en vano como no pensar en ti
| Я тщетно ищу, как не думать о тебе
|
| Pero estas clavado tan dentro de mi
| Но ты застрял так глубоко внутри меня
|
| Es tan dificil despertar en medio de esta soledad
| Так трудно просыпаться среди этого одиночества
|
| Vivir en este abismo sin final
| Жизнь в этой бесконечной бездне
|
| Y saber ke no hay salida porque no volveras
| И зная, что выхода нет, потому что ты не вернешься
|
| Y no hay nadie
| и нет никого
|
| Ke apague este incendio
| Ке потушил этот огонь
|
| Nadie
| Никто
|
| Ke acabe este invierno
| Ке конец этой зиме
|
| Nadie
| Никто
|
| Ke llene este espacio ke dejo tu despedida
| Ke заполни это пространство, оставь свое прощание
|
| Nadie
| Никто
|
| Ke cure mi herida
| Ке исцели мою рану
|
| Nadie
| Никто
|
| Ke salve mi vida
| Ке спаси мою жизнь
|
| Nadie
| Никто
|
| Desde tu partida creo ke estoy perdiendo la razon
| С момента твоего отъезда я думаю, что схожу с ума
|
| No hay nadie kien me cure este dolor
| Нет никого, кто мог бы вылечить эту боль
|
| Nadie ke me kiera
| никто не хотел меня
|
| Nadie ke cure las penas
| Никто не лечит печали
|
| Nada va a kererte como yo
| Ничто не будет любить тебя так, как я
|
| Nadie va adorarte como yo
| Никто не будет любить тебя так, как я
|
| Nadie va a kererte como yoooo
| Никто не будет любить тебя так, как я
|
| Como yoooooo | как тыооооо |