| Cuando Me Pierdas (оригинал) | Cuando Me Pierdas (перевод) |
|---|---|
| Ya sabrás, | Ты узнаешь, |
| Cuando me aleje, | Когда я ухожу |
| De las noches de insomnio y soledad, sentirás cuando te deje, | Из бессонных ночей и одиночества ты почувствуешь, когда я покину тебя, |
| Que mi amor te hace falta | что моя любовь тебе нужна |
| Y sufrirás. | И ты будешь страдать. |
| Ya verás, | Ты увидишь, |
| Que en esta vida, | что в этой жизни, |
| No es lo mismo que llores | Это не то же самое, что плакать |
| Que hacer llorar, | Что заставить плакать |
| Y entonces, | И так, |
| Cuando me pierdas | когда ты потеряешь меня |
| Vas a buscarme, | ты будешь искать меня, |
| Pero ya nunca, nunca, | Но никогда, никогда |
| Me encontrarás. | Ты найдешь меня. |
| Ya sabrás, | Ты узнаешь, |
| Cuando me aleje, | Когда я ухожу |
| De las noches de insomnio y soledad, sentirás, cuando te deje, | Из бессонных ночей и одиночества ты почувствуешь, когда я покину тебя, |
| Que mi amor te hace falta | что моя любовь тебе нужна |
| Y sufrirás. | И ты будешь страдать. |
| Ya verás, | Ты увидишь, |
| Que en esta vida, | что в этой жизни, |
| No es lo mismo que llores, | Это не то же самое, что плакать |
| Que hacer llorar, | Что заставить плакать |
| Y entonces, | И так, |
| Cuando me pierdas, | когда ты потеряешь меня |
| Vas a buscarme, | ты будешь искать меня, |
| Pero ya nunca, nunca, | Но никогда, никогда |
| Me encontrarás. | Ты найдешь меня. |
| Y entonces, | И так, |
| Cuando me pierdas | когда ты потеряешь меня |
| Vas a buscarme, | ты будешь искать меня, |
| Pero ya nunca, nunca, | Но никогда, никогда |
| Me encontrarás | ты найдешь меня |
