| Como Han Pasado Los Años (оригинал) | Как Прошли Годы (перевод) |
|---|---|
| Cómo han pasado los años | Как прошли годы |
| Cómo cambiaron las cosas | как все изменилось |
| Y aquí estamos lado a lado | И вот мы рядом |
| Como dos enamorados | как двое влюбленных |
| Como la primera vez | Как первый раз |
| Cómo han pasado los años | Как прошли годы |
| Que mundo tan diferente | какой другой мир |
| Y aquí estamos frente a | И вот мы сталкиваемся |
| Frente como dos | спереди как два |
| Adolescentes | Подростки |
| Que se miran sin hablar | Они смотрят друг на друга, не говоря |
| Si parece que fue a noche | Если кажется, что это было прошлой ночью |
| Que bailamos abrazados | что мы танцуем обнявшись |
| Y juramos un «te quiero» | И мы поклялись «Я люблю тебя» |
| Que nos dimos por entero y | Что мы отдали себя полностью и |
| En secreto murmuramos | По секрету мы шепчем |
| «nada nos va a separar» | "ничто нас не разлучит" |
| Cómo han pasado los años | Как прошли годы |
| Las vueltas que dio la | Повороты, которые |
| Vida | Продолжительность жизни |
| Nuestro amor siguió | наша любовь продолжалась |
| Creciendo y con él nos fue | Выросли и с ним мы пошли |
| Envolviendo | упаковка |
| Habrán pasado los años | Пройдут годы |
| Pero no pasó lo nuestro | А у нас не случилось |
| Si parece que fue a noche | Если кажется, что это было прошлой ночью |
| Que bailamos abrazados | что мы танцуем обнявшись |
| Y juramos un «te quiero» | И мы поклялись «Я люблю тебя» |
| Que nos dimos por entero y | Что мы отдали себя полностью и |
| En secreto murmuramos | По секрету мы шепчем |
| «nada nos va a separar» | "ничто нас не разлучит" |
| Cómo han pasado los años | Как прошли годы |
| Las vueltas que dio la | Повороты, которые |
| Vida | Продолжительность жизни |
| Nuestro amor siguió | наша любовь продолжалась |
| Creciendo y con él nos fue | Выросли и с ним мы пошли |
| Envolviendo | упаковка |
| Habrán pasado los años | Пройдут годы |
| Pero no pasó lo nuestro | А у нас не случилось |
