| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Con manos locas enloqueceme
| Сумасшедшие руки сводят меня с ума
|
| Con uñas y sonrisas ámame
| Гвоздями и улыбками люби меня
|
| Amor de amar, amor de piel
| любовь к любви, любовь к коже
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Y ahogame en tus brazos, cuídame
| И утопи меня в своих объятиях, позаботься обо мне
|
| Y matame despacio, mírame
| И убей меня медленно, посмотри на меня
|
| No ves que estoy, muriéndome
| Разве ты не видишь, что я умираю
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Tan suave como el aire amor
| Мягкая, как воздух любовь
|
| Tan fuerte como el huracán
| Сильный, как ураган
|
| Que ciega mi mente
| что ослепляет мой разум
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Y empapame de tu ternura amor
| И погрузи меня в свою нежную любовь
|
| Contagiame de esa locura
| зарази меня этим безумием
|
| Que hay en tu vientre
| Что у тебя в животе
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Y robame como un día amante amor
| И укради меня, как любовь дневного любовника
|
| Dominame como un amante
| Доминируй надо мной, как любовник
|
| Despacio, constante
| медленно, устойчиво
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Que estoy al rojo vivo, tómame
| Я раскален, возьми меня
|
| Que soy todo latidos, toda piel
| Что я весь в сердцебиении, вся кожа
|
| Y se feliz teniéndome
| И будь счастлив со мной
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Tan suave como el aire amor
| Мягкая, как воздух любовь
|
| Tan fuerte como el huracán
| Сильный, как ураган
|
| Que ciega mi mente
| что ослепляет мой разум
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Y empapame de tu ternura amor
| И погрузи меня в свою нежную любовь
|
| Contagiame de esa locura
| зарази меня этим безумием
|
| Que hay en tu vientre
| Что у тебя в животе
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| Tan suave como el aire amor
| Мягкая, как воздух любовь
|
| Tan fuerte como el huracán
| Сильный, как ураган
|
| Que ciega mi mente
| что ослепляет мой разум
|
| Acaríciame
| ласкать меня
|
| No tengas miedo a hacerme daño amor
| Не бойся причинить мне боль, любовь
|
| Contagiame de esa locura
| зарази меня этим безумием
|
| Que hay en tu vientre
| Что у тебя в животе
|
| Acaríciame | ласкать меня |