Перевод текста песни Autour du monde - Tairo, PYROMAN

Autour du monde - Tairo, PYROMAN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autour du monde, исполнителя - Tairo.
Дата выпуска: 15.07.2012
Язык песни: Французский

Autour du monde

(оригинал)
J’ai décidé de partir sans me retourner
J’ai décidé d’apprendre et de m'éclairer
J’ai décidé de vivre et de voyager autour du monde
Pour comprendre comment tourne le monde
Mais je dois partir sans me retourner
Traverser les sphères pour être illuminé
Sans cesse à la recherche de ma destinée
Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde
J’avance toujours les yeux bien ouverts
Le savoir est ma clef pour l'élévation dans cet univers
Des guerres, du terrorisme, personne ne se libère
Tout l’monde veut être leader derrière un paysage lunaire
Je cherche et essaye de comprendre mon histoire
Je perce les mystères du passé pour mieux voir
Comment illuminer mon esprit, croire en l'école de la vie
Car c’est la seule académie, j’ai vu
La vérité chez les Indiens
Et, quand j’ai tout compris, là, y’a XXX qui m’a pris
J’ai vu les vrais bail XXX, originale Sénégal
Et surtout, boy, j’ai beaucoup appris
: capitale du cœur du monde
M’a donné une autre vision de la vie
Changement d’attitude, j’ai pris de l’amplitude
J’ai quitté les forêts sombres de l’incertitude
J’ai décidé de partir sans me retourner
J’ai décidé d’apprendre et de m'éclairer
J’ai décidé de vivre et de voyager autour du monde
Pour comprendre comment tourne le monde
Mais je dois partir sans me retourner
Traverser les sphères pour être illuminé
Sans cesse à la recherche de ma destinée
Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde
Ras-l'bol de tous ces gens qui veulent me prendre la tête
Je me tire, je me casse, je me fais la mallette
Tu vois bien qu’ici, y’a quelque chose de pas net
J’veux aller surfer la vague, mais pas sur internet
Aéroport de Paris direction Marrakech
Sous l’soleil de midi, j’débarque en p’tites claquettes
Le couscous de me fait tourner la tête
Mais j’suis déjà reparti dans mon tour d’la planète
Aéroport de Kingston, tout le monde me questionne
«Hey, Rasta Youth, tell me where you come from»
Le son du reggaeton et les flingues qui résonnent
Je file avant que mon heure sonne, hey
Tous ces pays (tous ces pays)
Toutes ces personnes (toutes ces personnes)
Je n’ai qu’une vie (une seule vie)
Je la consomme
J’ai décidé de partir sans me retourner
J’ai décidé d’apprendre et de m'éclairer
J’ai décidé de vivre et de voyager autour du monde
Pour comprendre comment tourne le monde
Mais je dois partir sans me retourner
Traverser les sphères pour être illuminé
Sans cesse à la recherche de ma destinée
Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde
J’suis pas un mec qui a peur
Donc je bouge à travers le monde pour voir le monde
Comprendre le monde, entendre le monde
Je sonde le monde, mon esprit drop the bomb
J’ai beaucoup appris en traversant les frontières
Venez, mes frères, quittez vos prisons de fer
Libérés vos âmes comme l’oiseau de lumière
Le savoir est une arme, une stratégie militaire
Comprendre comment le monde tourne (comment)
Comment les Hommes font (comment)
Pour rebrousser leur parcours (comment)
Ne pas comprendre l’amour (comment ?)
Comment ils font pour perdre les commandes
J’me le demande pendant que je plante ma semence
Personne ne bloque mon esprit sur le pavé
J’connais Paris, c’est pour ça qu’je me suis barré
J’ai décidé de partir sans me retourner
J’ai décidé d’apprendre et de m'éclairer
J’ai décidé de vivre et de voyager autour du monde
Pour comprendre comment tourne le monde
Mais je dois partir sans me retourner
Traverser les sphères pour être illuminé
Sans cesse à la recherche de ma destinée
Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde
Destinée, destinée, destinée, destinée, moi, je cherche ma destinée
À la recherche de ma destinée, me v’là parti

По всему миру

(перевод)
Я решил уйти без оглядки
Я решил учиться и просвещаться
Я решил жить и путешествовать по миру
Чтобы понять, как мир вращается
Но я должен уйти без оглядки
Пересечь сферы, чтобы быть просветленным
Всегда в поисках своей судьбы
Я приседаю в эфире, избегаю теней, я обозреваю мир
Я всегда иду вперед с широко открытыми глазами
Знание - мой ключ к возвышению в этой вселенной
Войны, терроризм, никто не освобождается
Каждый хочет быть лидером за лунным пейзажем
Я ищу и пытаюсь понять свою историю
Я проникаю в тайны прошлого, чтобы лучше видеть
Как просветить мой разум, поверить в школу жизни
Потому что это единственная академия, которую я видел
Индийская правда
И, когда я все понял, там меня ХХХ взял
Я видел настоящий залог XXX, оригинальный Сенегал
И прежде всего, мальчик, я многому научился
: столица сердца мира
Дал мне другой взгляд на жизнь
Изменение отношения, я набрал обороты
Я покинул темные леса неуверенности
Я решил уйти без оглядки
Я решил учиться и просвещаться
Я решил жить и путешествовать по миру
Чтобы понять, как мир вращается
Но я должен уйти без оглядки
Пересечь сферы, чтобы быть просветленным
Всегда в поисках своей судьбы
Я приседаю в эфире, избегаю теней, я обозреваю мир
Надоели все эти люди, которые хотят забрать мою голову
стреляю, ломаю, упаковываю
Вы можете видеть, что здесь что-то не так
Хочу покататься на волне, но не в интернете
Аэропорт Парижа в Марракеш
Под полуденным солнцем я прибываю в чечетке
Кус-кус кружит мне голову
Но я уже отправился в путешествие по планете
Аэропорт Кингстона, все спрашивают меня
«Эй, Раста Юность, скажи мне, откуда ты родом»
Звук реггетона и лязг пушек
Я бегу, прежде чем мое время пробьет, эй
Все эти страны (все эти страны)
Все эти люди (все эти люди)
У меня есть только одна жизнь (только одна жизнь)
я потребляю это
Я решил уйти без оглядки
Я решил учиться и просвещаться
Я решил жить и путешествовать по миру
Чтобы понять, как мир вращается
Но я должен уйти без оглядки
Пересечь сферы, чтобы быть просветленным
Всегда в поисках своей судьбы
Я приседаю в эфире, избегаю теней, я обозреваю мир
я не испуганный парень
Поэтому я путешествую по миру, чтобы увидеть мир
Поймите мир, услышьте мир
Я осматриваю мир, мой разум сбрасывает бомбу
Я многому научился, пересекая границы
Выходите, братья мои, покидайте свои железные тюрьмы
Освободил ваши души, как птица света
Знание - оружие, военная стратегия
Поймите, как вращается мир (как)
Как мужчины делают (как)
Чтобы повернуть вспять (как)
Не понимая любви (как?)
Как теряют заказы
Интересно, когда я сажаю свое семя
Никто не блокирует мой разум на тротуаре
Я знаю Париж, поэтому я уехал
Я решил уйти без оглядки
Я решил учиться и просвещаться
Я решил жить и путешествовать по миру
Чтобы понять, как мир вращается
Но я должен уйти без оглядки
Пересечь сферы, чтобы быть просветленным
Всегда в поисках своей судьбы
Я приседаю в эфире, избегаю теней, я обозреваю мир
Судьба, судьба, судьба, судьба, я ищу свою судьбу
В поисках своей судьбы, вот я иду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Déraciné ft. Tairo 2011
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
Cow Boy 2008
Le parcours du combattant ft. MYSTIK, PYROMAN 2012
All to Blame ft. Tairo 2021
Tarde ft. Fez Williamz, Nabsora, Estevan 2019
Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams 2014
Un nouveau jour ft. Spyda Team 2014
Cow-boy 2011
Comme un ange 2014
J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips 2011
Half Time Wine ft. Sara Lugo 2021
Loin d'ici 2017
No Way ft. Mariama 2014
Monnaie 2011
Prisonnier de l'étau ft. Cheick Tidiane Seck, PYROMAN 2013
Menteurs ! 2011
Mona Lisa 2014
C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel 2011
Love Love Love ft. Pompis 2013

Тексты песен исполнителя: Tairo