Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zéro de conduite, исполнителя - Tagada Jones. Песня из альбома Descente aux Enfers, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 25.09.2011
Лейбл звукозаписи: Enrage
Язык песни: Французский
Zéro de conduite(оригинал) |
Ce matin je ne sais pas pourquoi je me réveille encore une fois, |
avec une putain de gueule de bois! |
Et comme si cela ne suffisait pas, ils passent en boucle a la radio plein de |
connards en d’intello! |
Manquerais plus qu’une interview de militaire! |
En désir de carrière … |
Nan je n’fait pas partis de la france qui se lève, et dont je n’ai aucune envie |
de passer ma vie au boulot, a croire que tout le monde se passe le mot |
Le travail, c’est l’avenir des marmots! |
J’ai bien l’intention de faire ce qu’il faut, pour m’assurer une vie sans trop |
d’accroc |
J’ai bien l’intention de faire ce qu’il faut, et quoi qu’il en soit, |
j’aurais le dernier mot! |
Je voudrais juste qu’on me foute la paix, enfin faire ce qu’il me plait! |
en retour a toutes vos belles réussites, je vous offre un zéro de conduite! |
Je rêve de soleil, de soirées et de fêtes, alors que vous voulez m’en mettre |
plein la tête. |
cette vie n’est pas pour moi, société tu m’auras pas pour toute |
ces conneries, ce n’est pas la peine, pas la peine de compter sur moi … |
Je n’veux pas être flic ni trader ni banquier, encore moins avocat ou pire |
douanier |
Toutes vois carrières ne me font pas rêver, j’ai pas vraiment envie de devenir |
un enculé! |
Je voudrais juste qu’on me foute la paix, enfin faire ce qu’il me plait! |
en retour a toutes vos belles réussites, je vous offre un zéro de conduite! |
Je rêve de soleil, de soirées et de fêtes, alors que vous voulez m’en mettre |
plein la tête. |
cette vie n’est pas pour moi, société tu m’auras pas pour toute |
ces conneries, ce n’est pas la peine de compter sur moi! |
Ce n’est pas la peine de compter sur moi!(x6) |
Tu sais! |
j’ai déjà fait mon choix! |
Tu sais! |
le capitalisme c’est pas pour moi nan pas pour moi! |
Tu sais! |
nan tu ne le sais pas! |
Tu sais! |
tout ça c’est pas fait pour moi! |
Je préfère vivre libre que de passer pour toi! |
Нул вождения(перевод) |
Этим утром я не знаю, почему я снова просыпаюсь, |
с ебаного похмелья! |
И как будто этого было недостаточно, они в цикле по радио, полному |
интеллектуальные придурки! |
Пропустил бы больше, чем военное интервью! |
Ищу карьеру... |
Нет, я не часть Франции, которая поднимается и которой я не желаю |
провести свою жизнь на работе, верить, что все распространяют информацию |
Работа - это будущее парней! |
Я полностью намерен сделать все возможное, чтобы обеспечить жизнь без лишнего |
заминка |
Я полностью намерен поступать правильно, и несмотря ни на что, |
Я буду иметь последнее слово! |
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, наконец, делать то, что я хочу! |
в обмен на все ваши большие успехи, я предлагаю вам драйвовый ноль! |
Я мечтаю о солнце, вечерах и вечеринках, а ты хочешь надеть на меня |
голова полная. |
эта жизнь не для меня, общество у тебя не будет меня за все |
это фигня, не беспокойтесь, не рассчитывайте на меня... |
Я не хочу быть полицейским, трейдером или банкиром, не говоря уже о юристе или еще хуже. |
таможенник |
Все мои карьеры не заставляют меня мечтать, я действительно не хочу становиться |
ублюдок! |
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, наконец, делать то, что я хочу! |
в обмен на все ваши большие успехи, я предлагаю вам драйвовый ноль! |
Я мечтаю о солнце, вечерах и вечеринках, а ты хочешь надеть на меня |
голова полная. |
эта жизнь не для меня, общество у тебя не будет меня за все |
Вот дерьмо, не рассчитывай на меня! |
Не рассчитывай на меня!(x6) |
Ты знаешь! |
Я уже сделал свой выбор! |
Ты знаешь! |
капитализм не для меня нет не для меня! |
Ты знаешь! |
нет ты не знаешь! |
Ты знаешь! |
это не для меня! |
Я лучше буду жить свободным, чем сойти за тебя! |