Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vendredi 13, исполнителя - Tagada Jones. Песня из альбома La peste et le choléra, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.03.2017
Лейбл звукозаписи: Enrage
Язык песни: Французский
Vendredi 13(оригинал) |
Ce soir, a grand coup de rafales |
Un commando suicide frappe la Capital |
L’ennemi, en plein cœur de Paris |
Massacre et décime dans une grande frénésie |
Les civils, tombent sous les balles |
Un par un, ils croisent le chemin |
Du regard vide, glacial et assassin |
Du soldat radical, de la haine viscérale |
Je garde cette image d’horreur et d’effroi |
A jamais gravé en moi |
Tous ces corps qui tombent pour sa charia |
Et qui ne se relèveront pas |
Et personne, non personne ici bas |
Ne pourra oublier tout ça |
Et personne, non personne ici bas |
Ne pardonnera quoi que ce soit |
Je garde cette image d’horreur et d’effroi |
A jamais gravé en moi |
Tous ces corps qui tombent pour sa charia |
Et qui ne se relèveront pas |
Au nom de qui, au nom de quoi |
Pourrions-nous justifier tout ça? |
Tous debout, nous ne céderont pas |
Aucun prophète n’a jamais voulu ça ! |
DEBOUT, nous ne céderont pas ! |
DEBOUT, nous ne céderont pas ! |
Je garde cette image d’horreur et d’effroi |
A jamais gravé en moi |
Tous ces corps qui tombent pour sa charia |
Et qui ne se relèveront pas |
DEBOUT! |
DEBOUT! |
Пятница, 13(перевод) |
Сегодня вечером, с большими порывами |
Отряд смертников ворвался в столицу |
Враг прямо в сердце Парижа |
Резня и истребление в большом безумии |
Мирные жители попадают под пули |
Один за другим они пересекаются |
Пустого, ледяного, убийственного взгляда |
Радикальный солдат, висцеральная ненависть |
Я храню этот образ ужаса и страха |
Навсегда запечатлелся во мне |
Все эти тела подпадают под его шариат |
И кто не встанет |
И никого, никого здесь внизу |
Не могу забыть все это |
И никого, никого здесь внизу |
ничего не простит |
Я храню этот образ ужаса и страха |
Навсегда запечатлелся во мне |
Все эти тела подпадают под его шариат |
И кто не встанет |
От чьего имени, от чьего имени |
Можем ли мы все это оправдать? |
Все, мы не сдадимся |
Ни один пророк никогда не хотел этого! |
ВСТАТЬ, мы не сдадимся! |
ВСТАТЬ, мы не сдадимся! |
Я храню этот образ ужаса и страха |
Навсегда запечатлелся во мне |
Все эти тела подпадают под его шариат |
И кто не встанет |
СТОЯТ! |
СТОЯТ! |