Перевод текста песни Enfant des rues - Tagada Jones

Enfant des rues - Tagada Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfant des rues, исполнителя - Tagada Jones. Песня из альбома La peste et le choléra, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.03.2017
Лейбл звукозаписи: Enrage
Язык песни: Французский

Enfant des rues

(оригинал)
Je déambule dans les rues
Je cherche à me cacher
A tout prix me protéger
Du regard vicieux d’une société
Qui n’a de cesse de me juger
Moi l’enfant paumé
Je déambule dans les rues
Abandonné par mes aînés
Livré aux griffes d’un État nourricier
Qui n’a que faire de son nouveau-né
Répudié, moi l’enfant paumé
Je déambule dans les rues
Désociabilisé, personne sur qui compter
Réduit à scruter un soupçon de charité
Dans les regards apeurés des passants
Toujours pressés
La vie, la mort, pour moi tout ça c’est pareil, c’est pareil
Je pourrais sauter d’un pont, mourir demain
Quand bien même, quand bien même
La nuit, le jour, pour moi tout ça c’est pareil, c’est pareil
Je pourrais larguer les amarres
Partir un jour, finir au pays des merveilles
Je déambule dans les rues
Je cherche à me cacher
A tout prix me protéger
Du regard vicieux d’une société
Qui n’a de cesse de me juger
Moi l’enfant paumé
Donnez-moi un nom, un visage
Donnez-moi de l’espoir, de la rage
Une seule raison d’exister
Une branche à laquelle me raccrocher
Donnez-moi de l’espoir, de la rage
De l’espoir, de la rage
La vie, la mort, pour moi ça c’est pareil, c’est pareil
Seul, abandonné, livré a moi-même
Sans personne sur qui compter
La nuit, le jour, pour moi tout ça c’est pareil, c’est pareil
Je compte les heures qui me séparent
Du dernier soleil, du grand sommeil
Je compte les heures qui me séparent
Du grand sommeil, du grand sommeil
Il est trop tard
Il est trop tard
Il est trop tard

Беспризорное дитя

(перевод)
я хожу по улицам
я пытаюсь скрыть
Любой ценой защити меня
От злого взгляда общества
Кто продолжает судить меня
Я потерянный ребенок
я хожу по улицам
Брошенный моими старшими
Доставлено в лапы приемного государства
Кто не заботится о своем новорожденном
Отвергнутый, я потерянный ребенок
я хожу по улицам
Необщительный, не на кого положиться
Сведено к тщательному изучению намека на благотворительность
В испуганных глазах прохожих
Всегда в спешке
Жизнь, смерть, мне все равно, все равно
Я могу спрыгнуть с моста, завтра умереть
Хотя, хотя
Ночь, день, мне все равно, все равно
я мог отбросить
Однажды уйти, оказаться в стране чудес
я хожу по улицам
я пытаюсь скрыть
Любой ценой защити меня
От злого взгляда общества
Кто продолжает судить меня
Я потерянный ребенок
Дай мне имя, лицо
Дай мне надежду, ярость
Только одна причина существования
Ветка, за которую можно держаться
Дай мне надежду, ярость
Надежда, Ярость
Жизнь, смерть, для меня это то же самое, это то же самое
Один, заброшенный, один
Не на кого положиться
Ночь, день, мне все равно, все равно
Я считаю часы, которые отделяют меня
О последнем солнце, о великом сне
Я считаю часы, которые отделяют меня
Большой сон, большой сон
Это очень поздно
Это очень поздно
Это очень поздно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mort aux cons 2017
Alternative 2011
Zéro de conduite 2011
Pertes et fracas 2017
Pas de futur 2017
Envers et contre tous 2017
Vendredi 13 2017
Le monde tourne à l'envers 2017
Narcissique 2017
La peste et le choléra 2017
Cargo 2006
Pavillon noir 2006
Guns 2017
Le point de non retour 2017
Yec'Hed Mad 2011
De l'amour et du sang 2014
P: echelon 2005
Ensemble 2005
Mea culpa 2005
Etat d'armes 2005

Тексты песен исполнителя: Tagada Jones