Перевод текста песни Pas de futur - Tagada Jones

Pas de futur - Tagada Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas de futur, исполнителя - Tagada Jones. Песня из альбома La peste et le choléra, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.03.2017
Лейбл звукозаписи: Enrage
Язык песни: Французский

Pas de futur

(оригинал)
Quelques jeunes à la rue
Enchaînent des apéros
Une femme fait la manche
Quelque part dans le métro
Un touriste, égaré, recherche l’Elysée
Des fillettes en profitent, pour le dévaliser
Un chauffard, alcoolo, adepte des bistrots
Boit le coup de trop et renverse un ado
Déprimée, une demoiselle se jette a l’eau
Et dans le plus grand dédain
La vie reprend son chemin
Des migrants, affamés
Cherchent à se cacher
Des habitants, excédés
Veulent les en empêcher
Les routiers, déboussolés
Continuent de rouler
Les usines, les pétroliers
Continuent de polluer
La police marche au pas, recrute des soldats
Les grévistes en ont marre
Les casseurs font la loi
La politique continue son mea culpa
Et dans le plus grand dédain
La vie reprend son chemin
Tous debout, des gens crèvent dehors
Indignez-vous!
Tous debout, l'État nous torpille
Indignez-vous!
Je veux voir le monde de tous les indignés
Ne plus fermer les yeux et se révolter
Ensemble, faire front, se lever
Passer a l’action!
Jeunesse de France n’as-tu pas envie
De prendre les armes, sauver ta patrie
Prendre les rênes, monter au créneau
Redonner aux autres le goût de la vie?
Ne pas laisser gagner l’indifférence
Lever le poing de la tolérance
Offrir une nouvelle chance
Une génération résistance
Il n’y aura pas de futur
Dans la haine et dans le mépris
Il n’y aura pas de futur
Sans solidarité, sans amis
Il n’y aura pas de futur
Dans l’isolement et dans la souffrance
Il n’y aura pas de futur
Sans le droit à la différence
Tous debout
Passer a l’action!
Indignez-vous!
Tous debout
Passer a l’action!
Indignez-vous!
Ensemble, faire front, se lever
Passer a l’action!
Passer a l’action!
Passer a l’action!
Pas de futur
Dans la haine et dans le mépris
Pas de futur
Sans solidarité, sans amis
Pas de futur
Dans l’isolement et dans la souffrance
Pas de futur
Sans le droit à la différence

Нет будущего

(перевод)
Некоторые молодые люди на улице
Сеть аперитивов
Женщина умоляет
Где-то в метро
Потерявшийся турист ищет Елисейский дворец
Девушки пользуются, чтобы ограбить его
Водитель, алкоголик, знаток бистро
Выпить слишком много и сбить с ног подростка
Депрессивная юная леди делает решительный шаг
И в величайшем пренебрежении
Жизнь возобновляет свое русло
Мигранты, голодающие
стремиться спрятаться
Жители в возмущении
Хотите остановить их
Водители, дезориентированные
Продолжайте катиться
Заводы, танкеры
Продолжайте загрязнять
Полиция марширует в ногу, набирает солдат
Бастующие устали
Бандиты правят насестом
Политика продолжает свою вину
И в величайшем пренебрежении
Жизнь возобновляет свое русло
Все, люди умирают снаружи
Возмущайтесь!
Все, государство торпедирует нас
Возмущайтесь!
Я хочу увидеть мир всех возмущенных
Хватит закрывать глаза и бунтовать
Вместе встать, встать
Принимать меры!
Молодежь Франции, тебе не хочется
Взять в руки оружие, спасти родину
Возьмите поводья, шаг вперед
Дать другим вкус к жизни?
Не позволяйте равнодушию победить
Поднимите кулак терпимости
Предложите новый шанс
Поколение сопротивления
Будущего не будет
В ненависти и презрении
Будущего не будет
Без солидарности, без друзей
Будущего не будет
В изоляции и в боли
Будущего не будет
Без права быть другим
Все до
Принимать меры!
Возмущайтесь!
Все до
Принимать меры!
Возмущайтесь!
Вместе встать, встать
Принимать меры!
Принимать меры!
Принимать меры!
Нет будущего
В ненависти и презрении
Нет будущего
Без солидарности, без друзей
Нет будущего
В изоляции и в боли
Нет будущего
Без права быть другим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mort aux cons 2017
Alternative 2011
Zéro de conduite 2011
Pertes et fracas 2017
Envers et contre tous 2017
Vendredi 13 2017
Le monde tourne à l'envers 2017
Narcissique 2017
La peste et le choléra 2017
Cargo 2006
Pavillon noir 2006
Guns 2017
Le point de non retour 2017
Yec'Hed Mad 2011
Enfant des rues 2017
De l'amour et du sang 2014
P: echelon 2005
Ensemble 2005
Mea culpa 2005
Etat d'armes 2005

Тексты песен исполнителя: Tagada Jones