Перевод текста песни Pas de futur - Tagada Jones

Pas de futur - Tagada Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas de futur , исполнителя -Tagada Jones
Песня из альбома: La peste et le choléra
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:02.03.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Enrage

Выберите на какой язык перевести:

Pas de futur (оригинал)Нет будущего (перевод)
Quelques jeunes à la rue Некоторые молодые люди на улице
Enchaînent des apéros Сеть аперитивов
Une femme fait la manche Женщина умоляет
Quelque part dans le métro Где-то в метро
Un touriste, égaré, recherche l’Elysée Потерявшийся турист ищет Елисейский дворец
Des fillettes en profitent, pour le dévaliser Девушки пользуются, чтобы ограбить его
Un chauffard, alcoolo, adepte des bistrots Водитель, алкоголик, знаток бистро
Boit le coup de trop et renverse un ado Выпить слишком много и сбить с ног подростка
Déprimée, une demoiselle se jette a l’eau Депрессивная юная леди делает решительный шаг
Et dans le plus grand dédain И в величайшем пренебрежении
La vie reprend son chemin Жизнь возобновляет свое русло
Des migrants, affamés Мигранты, голодающие
Cherchent à se cacher стремиться спрятаться
Des habitants, excédés Жители в возмущении
Veulent les en empêcher Хотите остановить их
Les routiers, déboussolés Водители, дезориентированные
Continuent de rouler Продолжайте катиться
Les usines, les pétroliers Заводы, танкеры
Continuent de polluer Продолжайте загрязнять
La police marche au pas, recrute des soldats Полиция марширует в ногу, набирает солдат
Les grévistes en ont marre Бастующие устали
Les casseurs font la loi Бандиты правят насестом
La politique continue son mea culpa Политика продолжает свою вину
Et dans le plus grand dédain И в величайшем пренебрежении
La vie reprend son chemin Жизнь возобновляет свое русло
Tous debout, des gens crèvent dehors Все, люди умирают снаружи
Indignez-vous! Возмущайтесь!
Tous debout, l'État nous torpille Все, государство торпедирует нас
Indignez-vous! Возмущайтесь!
Je veux voir le monde de tous les indignés Я хочу увидеть мир всех возмущенных
Ne plus fermer les yeux et se révolter Хватит закрывать глаза и бунтовать
Ensemble, faire front, se lever Вместе встать, встать
Passer a l’action! Принимать меры!
Jeunesse de France n’as-tu pas envie Молодежь Франции, тебе не хочется
De prendre les armes, sauver ta patrie Взять в руки оружие, спасти родину
Prendre les rênes, monter au créneau Возьмите поводья, шаг вперед
Redonner aux autres le goût de la vie? Дать другим вкус к жизни?
Ne pas laisser gagner l’indifférence Не позволяйте равнодушию победить
Lever le poing de la tolérance Поднимите кулак терпимости
Offrir une nouvelle chance Предложите новый шанс
Une génération résistance Поколение сопротивления
Il n’y aura pas de futur Будущего не будет
Dans la haine et dans le mépris В ненависти и презрении
Il n’y aura pas de futur Будущего не будет
Sans solidarité, sans amis Без солидарности, без друзей
Il n’y aura pas de futur Будущего не будет
Dans l’isolement et dans la souffrance В изоляции и в боли
Il n’y aura pas de futur Будущего не будет
Sans le droit à la différence Без права быть другим
Tous debout Все до
Passer a l’action! Принимать меры!
Indignez-vous! Возмущайтесь!
Tous debout Все до
Passer a l’action! Принимать меры!
Indignez-vous! Возмущайтесь!
Ensemble, faire front, se lever Вместе встать, встать
Passer a l’action! Принимать меры!
Passer a l’action! Принимать меры!
Passer a l’action! Принимать меры!
Pas de futur Нет будущего
Dans la haine et dans le mépris В ненависти и презрении
Pas de futur Нет будущего
Sans solidarité, sans amis Без солидарности, без друзей
Pas de futur Нет будущего
Dans l’isolement et dans la souffrance В изоляции и в боли
Pas de futur Нет будущего
Sans le droit à la différenceБез права быть другим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: