| Superpunk aime se looker
| Суперпанк любит хорошо выглядеть
|
| Il adore impressionner
| Он любит производить впечатление
|
| Il passe des heures à se coiffer pour sortir vagabonder
| Он часами расчесывает волосы, чтобы отправиться на прогулку
|
| Ce qu’il déteste par dessus tout
| Что он ненавидит больше всего
|
| C’est tout les keupons sans clous
| Это все кепоны без гвоздей
|
| Les autres oiseaux de nuit
| Другие ночные совы
|
| Qui ne pensent pas comme lui
| Кто не думает, как он
|
| Il croit tout savoir sur tout
| Он думает, что знает все обо всем
|
| Il se croit trouveur de coups
| Он думает, что он хит-искатель
|
| Mais dans la vie comme au lit
| Но в жизни как в постели
|
| Il est à mourir d’ennui
| Ему скучно до смерти
|
| Son trip en fin de soirée
| Ее поздняя ночная поездка
|
| Quand il est bien allumé
| Когда хорошо освещено
|
| C’est d’aller au clavier dégueuler sa vanité
| Это пойти к клавиатуре, чтобы блевать свое тщеславие
|
| Superpunk est de retour
| Суперпанк вернулся
|
| Superpunk est de retour, sur la toile tel un vautour
| Суперпанк вернулся, поражая сеть, как стервятник
|
| Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
| Вы можете качать свои безумия, критиковать меня
|
| J’en ai rien à branler
| мне плевать
|
| J’ai pas besoin de tes conseils
| мне не нужен твой совет
|
| Pour gueuler le fond de ma pensée
| Кричать в глубине души
|
| Tu peux bien t’acharner à me débiner, taillader
| Вы можете усердно работать, чтобы взломать меня, порезать меня
|
| J’en ai rien à branler
| мне плевать
|
| C’est pas maintenant que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
| Не сейчас я собираюсь поддаться ударам, которые, как ты думаешь, ты имеешь дело со мной.
|
| En bon donneur de leçons
| Как хороший преподатель уроков
|
| Qui ferait mieux de se carrer dans le fion
| Кому лучше получить квадрат в заднице
|
| Il passe son temps à juger
| Он тратит свое время на суждения
|
| Ce qu’il est incapable de créer
| Что он не может создать
|
| Comme il a rien dans le falzar
| Так как в фальзаре ничего нет
|
| Qu’il est con comme un têtard
| что он тупой как головастик
|
| Presque aussi abruti qu’une pouf de Secret Story
| Почти такая же тупая, как сука из Secret Story
|
| C’est facile de se planquer pour parler
| Легко спрятаться, чтобы поговорить
|
| Nous chier sur la gueule toute la journée
| Дерьмо на нашем лице весь день
|
| Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
| Вы можете качать свои безумия, критиковать меня
|
| J’en ai rien à branler
| мне плевать
|
| J’ai pas besoin de tes conseils
| мне не нужен твой совет
|
| Pour gueuler le fond de ma pensée
| Кричать в глубине души
|
| Tu peux bien t’acharner à me débiner, taillader
| Вы можете усердно работать, чтобы взломать меня, порезать меня
|
| J’en ai rien à branler
| мне плевать
|
| C’est pas maintenant que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
| Не сейчас я собираюсь поддаться ударам, которые, как ты думаешь, ты имеешь дело со мной.
|
| C’est vrai qu'à un moment j’ai vraiment eu envie de t'éclater ta putain de
| Это правда, что в какой-то момент я действительно хотел надрать тебе гребаную задницу
|
| gueule dans ton putain de clavier
| рот в твоей гребаной клавиатуре
|
| Mais avec le temps, finalement, ça m’est passé
| Но со временем, в конце концов, я преодолел это.
|
| J’en ai plus rien à branler
| я больше не трахаюсь
|
| J’en ai vraiment plus rien à branler
| Я действительно больше не трахаюсь
|
| J’en ai rien à branler
| мне плевать
|
| Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
| Вы можете качать свои безумия, критиковать меня
|
| J’en ai rien à branler
| мне плевать
|
| J’ai pas besoin de tes conseils
| мне не нужен твой совет
|
| Pour gueuler le fond de ma pensée
| Кричать в глубине души
|
| Tu peux bien t’acharner à me débiner, taillader
| Вы можете усердно работать, чтобы взломать меня, порезать меня
|
| J’en ai rien à branler
| мне плевать
|
| C’est pas maintenant que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
| Не сейчас я собираюсь поддаться ударам, которые, как ты думаешь, ты имеешь дело со мной.
|
| Superpunk est de retour !!! | Суперпанк вернулся!!! |