Перевод текста песни Superpunk - Tagada Jones

Superpunk - Tagada Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Superpunk, исполнителя - Tagada Jones. Песня из альбома Dissident, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 16.02.2014
Лейбл звукозаписи: Enrage
Язык песни: Французский

Superpunk

(оригинал)
Superpunk aime se looker
Il adore impressionner
Il passe des heures à se coiffer pour sortir vagabonder
Ce qu’il déteste par dessus tout
C’est tout les keupons sans clous
Les autres oiseaux de nuit
Qui ne pensent pas comme lui
Il croit tout savoir sur tout
Il se croit trouveur de coups
Mais dans la vie comme au lit
Il est à mourir d’ennui
Son trip en fin de soirée
Quand il est bien allumé
C’est d’aller au clavier dégueuler sa vanité
Superpunk est de retour
Superpunk est de retour, sur la toile tel un vautour
Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
J’en ai rien à branler
J’ai pas besoin de tes conseils
Pour gueuler le fond de ma pensée
Tu peux bien t’acharner à me débiner, taillader
J’en ai rien à branler
C’est pas maintenant que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
En bon donneur de leçons
Qui ferait mieux de se carrer dans le fion
Il passe son temps à juger
Ce qu’il est incapable de créer
Comme il a rien dans le falzar
Qu’il est con comme un têtard
Presque aussi abruti qu’une pouf de Secret Story
C’est facile de se planquer pour parler
Nous chier sur la gueule toute la journée
Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
J’en ai rien à branler
J’ai pas besoin de tes conseils
Pour gueuler le fond de ma pensée
Tu peux bien t’acharner à me débiner, taillader
J’en ai rien à branler
C’est pas maintenant que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
C’est vrai qu'à un moment j’ai vraiment eu envie de t'éclater ta putain de
gueule dans ton putain de clavier
Mais avec le temps, finalement, ça m’est passé
J’en ai plus rien à branler
J’en ai vraiment plus rien à branler
J’en ai rien à branler
Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
J’en ai rien à branler
J’ai pas besoin de tes conseils
Pour gueuler le fond de ma pensée
Tu peux bien t’acharner à me débiner, taillader
J’en ai rien à branler
C’est pas maintenant que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
Superpunk est de retour !!!

Суперпанк

(перевод)
Суперпанк любит хорошо выглядеть
Он любит производить впечатление
Он часами расчесывает волосы, чтобы отправиться на прогулку
Что он ненавидит больше всего
Это все кепоны без гвоздей
Другие ночные совы
Кто не думает, как он
Он думает, что знает все обо всем
Он думает, что он хит-искатель
Но в жизни как в постели
Ему скучно до смерти
Ее поздняя ночная поездка
Когда хорошо освещено
Это пойти к клавиатуре, чтобы блевать свое тщеславие
Суперпанк вернулся
Суперпанк вернулся, поражая сеть, как стервятник
Вы можете качать свои безумия, критиковать меня
мне плевать
мне не нужен твой совет
Кричать в глубине души
Вы можете усердно работать, чтобы взломать меня, порезать меня
мне плевать
Не сейчас я собираюсь поддаться ударам, которые, как ты думаешь, ты имеешь дело со мной.
Как хороший преподатель уроков
Кому лучше получить квадрат в заднице
Он тратит свое время на суждения
Что он не может создать
Так как в фальзаре ничего нет
что он тупой как головастик
Почти такая же тупая, как сука из Secret Story
Легко спрятаться, чтобы поговорить
Дерьмо на нашем лице весь день
Вы можете качать свои безумия, критиковать меня
мне плевать
мне не нужен твой совет
Кричать в глубине души
Вы можете усердно работать, чтобы взломать меня, порезать меня
мне плевать
Не сейчас я собираюсь поддаться ударам, которые, как ты думаешь, ты имеешь дело со мной.
Это правда, что в какой-то момент я действительно хотел надрать тебе гребаную задницу
рот в твоей гребаной клавиатуре
Но со временем, в конце концов, я преодолел это.
я больше не трахаюсь
Я действительно больше не трахаюсь
мне плевать
Вы можете качать свои безумия, критиковать меня
мне плевать
мне не нужен твой совет
Кричать в глубине души
Вы можете усердно работать, чтобы взломать меня, порезать меня
мне плевать
Не сейчас я собираюсь поддаться ударам, которые, как ты думаешь, ты имеешь дело со мной.
Суперпанк вернулся!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mort aux cons 2017
Alternative 2011
Zéro de conduite 2011
Pertes et fracas 2017
Pas de futur 2017
Envers et contre tous 2017
Vendredi 13 2017
Le monde tourne à l'envers 2017
Narcissique 2017
La peste et le choléra 2017
Cargo 2006
Pavillon noir 2006
Guns 2017
Le point de non retour 2017
Yec'Hed Mad 2011
Enfant des rues 2017
De l'amour et du sang 2014
P: echelon 2005
Ensemble 2005
Mea culpa 2005

Тексты песен исполнителя: Tagada Jones