| Je vous parle d’un donneur de leçon
| Я говорю с тобой о дающем урок
|
| Peut-être à tord, peut-être à raison
| Может быть, неправильно, может быть, правильно
|
| Comme un père parlerait à son fils
| Как отец разговаривал бы со своим сыном
|
| Pas comme un prophète à des novices
| Не как пророк для новичков
|
| Certains vont aimer et d’autres détester
| Некоторые будут любить, а некоторые будут ненавидеть
|
| Loin de moi l’idée de vous manipuler
| Я далек от того, чтобы манипулировать тобой
|
| Prenez ce que vous voulez
| Возьми все, что хочешь
|
| Ou jetez tout si vous le préférez
| Или выбросьте все это, если хотите
|
| Quel doux sort de se remettre à rêver
| Какое сладкое заклинание снова мечтать
|
| A ce que tout gamin j’avais trop imaginé
| Во что в детстве я тоже воображал
|
| A ce monde parfait que j’ai toujours dessiné
| В этот идеальный мир я всегда тянулся
|
| Et que je vois tous les jours partir en fumée
| И я каждый день вижу дым
|
| Je me réveille et ne peux que constater
| Я просыпаюсь и вижу только
|
| Que cette page est définitivement tournée
| Что эта страница определенно перевернута
|
| J’ouvre les yeux et cherche une lueur dans le ciel
| Я открываю глаза и ищу свет в небе
|
| Mais je comprends que ce n’est plus vraiment pareil
| Но я понимаю, что это уже не то же самое
|
| Quel doux sort de se remettre à rêver
| Какое сладкое заклинание снова мечтать
|
| A ce que tout gamin j’avais trop imaginé
| Во что в детстве я тоже воображал
|
| A ce monde parfait que j’ai toujours dessiné
| В этот идеальный мир я всегда тянулся
|
| Et que je vois tout les jours partir en fumée
| И я каждый день вижу дым
|
| Comment pouvez vous supporter
| Как ты можешь терпеть
|
| D’accepter bien pire que le médiocrité
| Принять гораздо хуже, чем посредственность
|
| D’ouvrir les yeux et de réaliser
| Чтобы открыть глаза и осознать
|
| Que le rêve ne sera jamais exaucé
| Что мечта никогда не сбудется
|
| Comme lorsque j'étais minot
| Как когда я был ребенком
|
| Remettre les compteurs à zéro
| Сброс счетчиков
|
| Comme lorsque j'étais minot
| Как когда я был ребенком
|
| Remettre les compteurs à zéro
| Сброс счетчиков
|
| A zéro
| К нулю
|
| Remettre les compteurs à zéro
| Сброс счетчиков
|
| Remettre les compteurs à zéro
| Сброс счетчиков
|
| Remettre les compteurs à zéro
| Сброс счетчиков
|
| Quel doux sort de se remettre à rêver
| Какое сладкое заклинание снова мечтать
|
| A ce que tout gamin j’avais trop imaginé
| Во что в детстве я тоже воображал
|
| A ce monde parfait que j’ai toujours dessiné
| В этот идеальный мир я всегда тянулся
|
| Et que je vois tous les jours partir en fumée | И я каждый день вижу дым |