Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le drapeau, исполнителя - Tagada Jones. Песня из альбома Le feu aux poudres, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.02.2006
Лейбл звукозаписи: Enrage
Язык песни: Французский
Le drapeau(оригинал) |
Qu’ils soient verts, jaunes ou bleus, tout ça nous importe peu |
Qu’ils soient laids qu’ils soient beaux, faits d'étoiles ou de logos |
Rares sont ceux qui ne sont pas salis, souillés par le sang d’anciennes |
tragédies |
A la mémoire de nos frères victimes d’un fléau, on chie sur la couleur de vos |
drapeaux ! |
Trop de traditions, de convictions, de patriotes ou de répressions |
Trop de dictats et de religions |
On ne veut plus de clans, de bons, de méchants |
On ne veut plus de noirs, on ne veut plus de blancs |
Plus de militaires ni de frontières |
Quelque soit le teint de nos pauvres peaux |
On crache à la face de vos idéaux |
On ne craint ni les menaces ni le chaos |
Nous sommes le futur et vous que des mots |
A la mémoire de nos frères victimes d’un fléau, on chie sur la couleur de vos |
drapeaux ! |
Femmes et enfants arrachent des cris |
Décapités, violés par les ennemis de la vie? |
Au nom de quoi, au nom de qui? |
Pouvons-nous laisser faire de telles infamies? |
Quelque soit le teint de nos pauvres peaux |
On crache à la face de vos idéaux |
On ne craint ni les menaces ni le chaos |
Nous sommes le futur et vous que des mots |
A la mémoire de nos frères victimes d’un fléau, on chie sur la couleur de vos |
drapeaux ! |
Флаг(перевод) |
Будь они зелеными, желтыми или синими, нам все равно |
Будь то уродливые или красивые, сделанные из звезд или логотипов |
Немногие безупречны, запятнаны кровью древних |
трагедии |
В память о наших братьях, пострадавших от напасти, мы гадим на цвет вашего |
флаги! |
Слишком много традиций, убеждений, патриотов или репрессий |
Слишком много диктатов и религий |
Нам больше не нужны кланы, хорошие парни, плохие парни |
Нам больше не нужны черные, нам больше не нужны белые. |
Нет больше солдат или границ |
Каким бы ни был цвет нашей бедной кожи |
Мы плюем в лицо вашим идеалам |
Мы не боимся ни угроз, ни хаоса |
Мы будущее, а вы просто слова |
В память о наших братьях, пострадавших от напасти, мы гадим на цвет вашего |
флаги! |
Женщины и дети плачут |
Обезглавлен, изнасилован врагами жизни? |
Во имя кого, во имя кого? |
Можем ли мы допустить, чтобы такие бесчинства происходили? |
Каким бы ни был цвет нашей бедной кожи |
Мы плюем в лицо вашим идеалам |
Мы не боимся ни угроз, ни хаоса |
Мы будущее, а вы просто слова |
В память о наших братьях, пострадавших от напасти, мы гадим на цвет вашего |
флаги! |