Перевод текста песни Kamikaze - Tagada Jones

Kamikaze - Tagada Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kamikaze , исполнителя -Tagada Jones
Песня из альбома: Le feu aux poudres
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.02.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Enrage

Выберите на какой язык перевести:

Kamikaze (оригинал)Камикадзе (перевод)
A l’aube d’une belle matinée На заре прекрасного утра
Une jolie jeune fille aux cheveux bouclés Симпатичная молодая девушка с вьющимися волосами
Sort de ses rêves pour commencer sa journée Выйди из ее снов, чтобы начать свой день
Dans la douceur d’un petit nid douillet В сладости уютного гнездышка
Dans la chaleur d’un foyer banal à souhait В тепле обыденного дома
Du haut de ses 8 ans, elle s'éveille à ses dépends С вершины своих 8 лет она просыпается за свой счет
S’offre à la vie, découvre peu à peu les gens Предлагает себя жизни, мало-помалу открывает людей
Elle imagine, la planète belle, pleine d’amour Она воображает, планета красивая, полная любви
Mais ne comprend pas toujours ce monde qui l’entoure Но не всегда понимает этот мир вокруг себя
Déjà coquette, elle prend bien soin de se préparer Уже кокетливая, она тщательно готовится
Pour cette journée shopping qu’elle a tant réclamée В тот торговый день она так много просила
Pomponnée, ses 2 parents à ses côtés Наряженная, ее 2 родителя рядом с ней
Elle quitte le domicile pour le cœur des hostilités Она уходит из дома в сердце военных действий
Il faisait beau ce jour là, il a fait chaud puis froid Погода в тот день была хорошая, то было то жарко, то холодно.
Les oiseaux ont chanté, puis se sont arrêtés Птицы пели, потом замолчали
Ca sentait la rosée et le soufre a gagné Пахло росой и серой победил
Un kamikaze a sauté, notre famille à ses côtés. Прыгнул террорист-смертник, наша семья рядом с ним.
Et pour la gloire de je ne sais quel connard И во славу какого-то мудака
On ose encore lui demander de tout pardonner (x2) Мы еще осмелимся попросить его простить все (x2)
Je veux bien que l’on croit Я хочу, чтобы люди верили
En quelque chose ou en quelqu’un В чем-то или в ком-то
Pas de problème Без проблем
Il y a des tonnes et des tonnes de chemins Есть тонны и тонны путей
Mais quel abruti peut bien demander à ses chiens Но какой идиот может спросить своих собак
D’aller sauter aux pieds de n’importe quel citoyen? Прыгать в ноги любому гражданину?
Il faisait beau ce jour là, il a fait chaud puis froid Погода в тот день была хорошая, то было то жарко, то холодно.
Les oiseaux ont chanté, puis se sont arrêtés Птицы пели, потом замолчали
Ca sentait la rosée et le soufre a gagné Пахло росой и серой победил
Un kamikaze a sauté, notre famille à ses côtés.Прыгнул террорист-смертник, наша семья рядом с ним.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: