| Trop longtemps que je suis là, cloué sur ma chaise électrique
| Слишком долго я был здесь, приклеенный к моему электрическому стулу
|
| A attendre mon sort, et jour et nuit défier la mort !
| Ждать своей участи, и днем и ночью бросать вызов смерти!
|
| Mon corridor de la mort, n’as pas de mirador
| Моя камера смертников, у меня нет сторожевой башни
|
| Ni de justice, de procès ou de prison
| Нет правосудия, суда или тюрьмы
|
| Je suis une victime en détention
| Я жертва в заключении
|
| Et si je décidais d’en finir, qui de vous connaît le pire
| И если я решу покончить с этим, кто из вас знает худшее
|
| Pour se permettre de me juger, me donner, me refuser le droit d'être euthanasié
| Позволить себе судить меня, дать мне, лишить меня права на эвтаназию
|
| Qu’il vienne me remplacer dans cette putain de peau de condamné
| Пусть он придет и заменит меня в этой проклятой обреченной коже.
|
| Je tenais juste à vous dire, quelques mots avant de partir
| Просто хотел сказать несколько слов, прежде чем я уйду
|
| Avant d'être incarcéré, de sombrer à jamais
| Прежде чем попасть в тюрьму, утонувший навсегда
|
| Je ne crois pas l’avoir mérité, mais qu’importe, ce que je sais
| Я не думаю, что заслужил это, но что бы я ни знал
|
| C’est que je suis le seul à pouvoir décider d’attendre ou de sauter
| Дело в том, что я единственный, кто может решить подождать или прыгнуть
|
| De me taire, de me taire ou de crier
| Чтобы заткнуться, заткнуться или кричать
|
| Vous les acharnés du traitement thérapeutique
| Вы приверженцы терапевтического лечения
|
| Oui, vous les inconditionnels de l’overdose chimique
| Да, вы наркоманы от передозировки химикатов
|
| Vos unités de soin ne servent qu'à masquer
| Ваши подразделения по уходу служат только для того, чтобы скрыть
|
| L’incompétence de vos autorités
| Некомпетентность ваших властей
|
| Sur le linceul de ma mort, j’observe mon corps qui s’endort
| На саване моей смерти я смотрю, как мое тело засыпает
|
| Toute cette merde qui suintent de mes pores, ce goutte à goutte qu’on
| Все это дерьмо, вытекающее из моих пор, эта капля, которую мы
|
| m’incorpore
| включить меня
|
| Je deviens un véritable drugstore… et mes idées peu à peu s'évaporent…
| Я становлюсь настоящей аптекой... и мои идеи постепенно испаряются...
|
| Cette chambre devient le décor, le petit théâtre de ma mort
| Эта комната становится местом действия, маленьким театром моей смерти.
|
| Tous ces anges en blouses blanches élaborent
| Все эти ангелы в белых халатах тренируются
|
| Note par note le requiem de mon sort
| Нота за нотой реквием моего заклинания
|
| Dans un dernier souffle je crie | На последнем вздохе я кричу |