Перевод текста песни Ecowar - Tagada Jones

Ecowar - Tagada Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ecowar, исполнителя - Tagada Jones. Песня из альбома L'envers du decor, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.10.2005
Лейбл звукозаписи: Enrage
Язык песни: Французский

Ecowar

(оригинал)
Production et rentabilité ne laissent pas de place pour la qualité
Pas de pitié sur le marché, l'économie doit tout dévorer
Aujourd’hui encore, les aliments proviennent de la terre
Mais depuis quelques années, la productivité leur a déclaré la guerre
Entre bouffer et se nourrir, il reste un grand pas à franchir
Une nouvelle fois j’accuse le progrès pour tout le mal qu’il a fait
Et petit à petit l’agronomie a conquis le pays
Pas à pas elle nous envahit, de ses marques et de ses produits
Continuons sans pitié à défendre la qualité
Le biologique, le vrai, l’agriculture raisonnée
Arrachons, piétinons le génétiquement modifié
Boycottons sans modération, Monsanto et ses aberrations
Allons de l’avant, agissons maintenant
Poussons l’offre et la demande dans ses derniers retranchements
Rien qu’une fois, regardons les choses du bon côté
Il semblerait que l’on essaye
D’effacer la suprématie actuelle de l’hyper-productivité
D’enrayer l’engrenage bien pensé, la machine à consommer
Le gigantesque supermarché qu’est notre société
On se doit de revenir en arrière, et défendre l'éthique des cultures en jachère
Pas de soucis, je veux bien payer le prix
Mais pas les marges astronomiques de toute notre industrie
Pas de soucis, je veux bien payer le prix
Car la planète vaut plus que l'économie
Pas de soucis, je veux bien payer le prix
Mais pas les marges astronomiques de toute notre industrie
Boycottons, Boycottons sans modération, continuons sans pitié à défendre la
qualité
Défendons, soutenons, le biologique, le vrai, l’agriculture raisonnée
Boycottons, Boycottons sans modération, arrachons, piétinons le génétiquement
modifié
Boycottons sans modération, Monsanto et ses aberrations
Pas de soucis, je veux bien payer le prix
Car la planète vaut plus que l'économie
Pas de soucis, je veux bien payer le prix
Mais pas les marges astronomiques de toute notre industrie
(Merci à metalchemist pour cettes paroles)

Эковар

(перевод)
Производство и рентабельность не оставляют места для качества
Нет пощады на рынке, экономика должна поглотить все
Даже сегодня еда поступает из земли
Но за последние несколько лет производительность объявила им войну
Между едой и едой еще большой шаг
Еще раз я обвиняю прогресс во всем вреде, который он причинил
И мало-помалу агрономия завоевала страну
Шаг за шагом он вторгается в нас со своими брендами и продуктами
Давайте безжалостно встанем на защиту качества
Органическое, настоящее, разумное сельское хозяйство
Давайте порвем, давайте растопчем генетически модифицированных
Давайте без модерации бойкотировать Monsanto и ее отклонения
Давайте двигаться дальше, давайте действовать сейчас
Давайте доведем спрос и предложение до предела
Только один раз, давайте посмотрим на светлую сторону
Похоже, мы пытаемся
Сотрите нынешнее превосходство гиперпродуктивности
Чтобы остановить продуманную передачу, машину потребления
Гигантский супермаркет, который является нашим обществом
Мы должны вернуться и защитить этику паровых культур
Не беспокойтесь, я готов заплатить цену
Но не астрономическая маржа всей нашей индустрии
Не беспокойтесь, я готов заплатить цену
Потому что планета стоит больше, чем экономика
Не беспокойтесь, я готов заплатить цену
Но не астрономическая маржа всей нашей индустрии
Давайте бойкотировать, давайте бойкотировать без модерации, давайте продолжать без жалости защищать
качественный
Защищать, поддерживать, органическое, настоящее, разумное сельское хозяйство
Бойкотируем, бойкотируем без модерации, рвем, топчем генетически
измененный
Давайте без модерации бойкотировать Monsanto и ее отклонения
Не беспокойтесь, я готов заплатить цену
Потому что планета стоит больше, чем экономика
Не беспокойтесь, я готов заплатить цену
Но не астрономическая маржа всей нашей индустрии
(Спасибо metalchemist за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mort aux cons 2017
Alternative 2011
Zéro de conduite 2011
Pertes et fracas 2017
Pas de futur 2017
Envers et contre tous 2017
Vendredi 13 2017
Le monde tourne à l'envers 2017
Narcissique 2017
La peste et le choléra 2017
Cargo 2006
Pavillon noir 2006
Guns 2017
Le point de non retour 2017
Yec'Hed Mad 2011
Enfant des rues 2017
De l'amour et du sang 2014
P: echelon 2005
Ensemble 2005
Mea culpa 2005

Тексты песен исполнителя: Tagada Jones