| Combien de temps pouvons nous résister?
| Как долго мы можем сопротивляться?
|
| Face à l'épidémie, ce mal mutant plus vite que la pire des maladies
| Перед лицом эпидемии это зло мутирует быстрее самой страшной болезни
|
| Une gangrène contrôlée, gentiment dirigée par une main de fer que l’on nomme le
| Контролируемая гангрена, мягко направляемая железным кулаком, известным как
|
| marché
| рынок
|
| A coup de dés comme dans une partie de risk, les cercles d’initiés jouent les
| При броске костей, как в игре на риск, круги инсайдеров играют в
|
| terroristes
| террористы
|
| Le monopoly moderne consiste à bâtir, un monde libéral que nous devons trop
| Современная монополия — это построение либерального мира, которому мы слишком многим обязаны.
|
| souvent subir
| часто страдают
|
| Brûlons, brûlons tous les billets verts, détruisons les armes de tous ces
| Давайте сожжем, давайте сожжем все зелененькие, уничтожим оружие всех этих
|
| gangsters
| гангстеры
|
| Brûlons, brûlons tous les billets verts, refusons le capitalisme de tous ces
| Давайте сожжем, давайте сожжем все зелененькие, давайте откажемся от капитализма всех этих
|
| faussaires
| фальшивомонетчики
|
| Détruisons les hôtels rue de la paix, faisons sauter la banque tant qu’on y est
| Давайте разрушим отели на улице де ла Пэ, разорим банк, пока мы на нем.
|
| Changeons les règles de ce jeu faussé, je crois bien que maintenant c’est à
| Давайте изменим правила этой извращенной игры, я думаю, теперь дело за
|
| nous de jouer
| нам играть
|
| Je suis d’accord, ce rêve est complètement fou
| Я согласен, этот сон сумасшедший
|
| Mais bien moins que ce putain de monde de grippe sous
| Но гораздо меньше, чем этот чертов мир гриппа под
|
| Où même les syndicalistes mènent, en grande partie
| Где даже профсоюзные лидеры в значительной степени
|
| Le même combat que les pires pontes de l’industrie
| Та же борьба, что и у худших ученых мужей в отрасли
|
| D’accord en accord ils symbolisent mon désaccord
| Согласитесь в согласии они символизируют мое несогласие
|
| Manifestement, ma vie ne vaudrait pas de l’or
| Очевидно, моя жизнь не будет стоить золота
|
| Mort des petites structures, ils veulent la rigueur, moi je veux l’aventure
| Смерть малых структур, они хотят строгости, я хочу приключений
|
| Pas de place pour les tout-petits, dans notre économie
| В нашей экономике нет места малышам
|
| Personne ne se soucie de ceux qui rament dans la vie
| Никого не волнует, кто гребет по жизни
|
| Merde, arrêtez de nous prendre un peu trop pour des cons
| Дерьмо, перестань считать нас слишком уж идиотами.
|
| Merde, devons nous vous rappeler le sens du mot
| Дерьмо, мы должны напомнить вам значение слова
|
| Révolution, .révolution
| Революция, .революция
|
| Brûlons, brûlons tous les billets verts, détruisons les armes de tous ces
| Давайте сожжем, давайте сожжем все зелененькие, уничтожим оружие всех этих
|
| gangsters
| гангстеры
|
| Brûlons, brûlons tous les billets verts, refusons le capitalisme de tous ces
| Давайте сожжем, давайте сожжем все зелененькие, давайте откажемся от капитализма всех этих
|
| faussaires
| фальшивомонетчики
|
| Détruisons les hôtels rue de la paix, faisons sauter la banque tant qu’on y est
| Давайте разрушим отели на улице де ла Пэ, разорим банк, пока мы на нем.
|
| Changeons les règles de ce jeu faussé, je crois bien que maintenant c’est à
| Давайте изменим правила этой извращенной игры, я думаю, теперь дело за
|
| nous de jouer
| нам играть
|
| Et comme partout dans ce monde devenu fou
| И как везде в этом мире сошел с ума
|
| Et comme partout ils nous porteront des coups…
| И как везде нас поразят...
|
| Brûlons, brûlons tous les billets verts, détruisons les armes de tous ces
| Давайте сожжем, давайте сожжем все зелененькие, уничтожим оружие всех этих
|
| gangsters
| гангстеры
|
| Brûlons, brûlons tous les billets verts, refusons le capitalisme de tous ces
| Давайте сожжем, давайте сожжем все зелененькие, давайте откажемся от капитализма всех этих
|
| faussaires
| фальшивомонетчики
|
| Détruisons les hôtels rue de la paix, faisons sauter la banque tant qu’on y est
| Давайте разрушим отели на улице де ла Пэ, разорим банк, пока мы на нем.
|
| Changeons les règles de ce jeu faussé, je crois bien que maintenant c’est à
| Давайте изменим правила этой извращенной игры, я думаю, теперь дело за
|
| nous de jouer | нам играть |