| Un due tre (оригинал) | Один, два, три (перевод) |
|---|---|
| Caldo fisico, apatia | Физический жар, апатия |
| e un po' di sonno che mi porta via | и немного сна, который уносит меня |
| ma oggi sono ok oggi mi amo da sola | но сегодня я в порядке сегодня я люблю себя |
| vento tiepido su di me | теплый ветер надо мной |
| non so nemmeno che giorno? | Я даже не знаю, какой день? |
| ma so che? | но я знаю что? |
| un giorno ok il primo senza di te Un due tre: la solitudine | один день ок первый без тебя раз два три: одиночество |
| sto con me, tutto? | Я со мной, все? |
| pi? | Пи? |
| facile | легко |
| sai perch? | ты знаешь почему? |
| Non ho bisogno di te un due tre: e si dimentica | Мне не нужен ты раз два три: и ты забываешь |
| io e te senza una lacrima | ты и я без слез |
| come se fosse una cosa da niente | как будто это мелочь |
| Resta immobile anima mia | Оставайся неподвижной, моя душа |
| non cominciare con la nostalgia | не начинай с ностальгии |
| che non ti ascolterei | что я не буду слушать тебя |
| ti lascerei l? | я бы оставил тебя там |
| da sola | один |
| sto bene cos? | я в порядке, потому что? |
| come sto | как я |
| teneramente abbracciata a me io voglio un giorno ok il primo senza di te Un due tre: la solitudine | нежно обняла меня хочу один день ок первый без тебя раз два три: одиночество |
| sto con me, tutto? | Я со мной, все? |
| pii facile | более легко |
| sai perch? | ты знаешь почему? |
| Non ho bisogno di te un due tre: e si dimentica | Мне не нужен ты раз два три: и ты забываешь |
| io e te senza una lacrima | ты и я без слез |
| come se fosse una cosa da niente | как будто это мелочь |
