| Il cielo sopra Parigi (оригинал) | Небо над Парижем (перевод) |
|---|---|
| Sono le sei del mattino | Шесть утра |
| E mi domando perch? | И мне интересно, почему? |
| Sono passati 6 mesi | Прошло 6 месяцев |
| E non cancello quei se E non cancello quei se Occhi assassini hai fucilato alle spalle | И я не удаляю эти "если" И я не удаляю эти "если" Глаза-убийцы, которые ты прострелил в спину. |
| Una donna in conflitto tra le stelle e le stalle | Женщина в конфликте между звездами и конюшнями |
| Perch?, adesso dimmi perch? | Почему? Теперь скажи мне, почему? |
| Perch? | Почему? |
| Mi tornano in mente | Они возвращаются ко мне |
| Le intenzioni pi? | Намерения больше? |
| Pure | Картофельное пюре |
| Nei gesti pi? | В самых жестах? |
| Strani | Странный |
| Sembravano vere | Они казались реальными |
| Piove sulla mia testa | Дождь на моей голове |
| Il tuo destino felice | Твоя счастливая судьба |
| E mi sento gi? | И чувствую ли я уже? |
| Male | Плохой |
| Dimmi dove sei | скажи мне, где ты |
| Ridammi I tuoi sogni | Верни мне свои мечты |
| Le intuizioni e I sorrisi | Интуиция и улыбки |
| Adesso dammi quel cielo | Теперь дай мне это небо |
| Il cielo sopra Parigi | Небо над Парижем |
| Ridammi la forza | Верни мне мою силу |
| Di vivere contro | Жить против |
| Rispiegami I lati | Объясните мне стороны |
| Partendo dal centro | Начиная с центра |
| Quando parlavi ti ascoltavo per ore | Когда ты говорил, я слушал тебя часами |
| Per poi nel silenzio | Затем в тишине |
| Provare il timore di me Di tutti quei se Ma qui a milano? | Почувствуй страх передо мной Из всех этих если Но здесь, в Милане? |
| Notte fonda ed ho bisogno di te Di chi ha imparato ad esser solo | Поздняя ночь, и ты мне нужен, кто научился быть один |
| E dove il sole non c'? | А где солнца нет? |
| Adesso dimmi com'? | Теперь скажи мне, как? |
| Com'? | Как? |
| Che piango e capisci | Что я плачу, и ты понимаешь |
| Capisco e mi lasci | Я понимаю и оставь меня |
| Ti riprendi tutto | Вы берете все это обратно |
| E poi non tradisci | И тогда ты не предашь |
| Sto impazzendo di vita | я схожу с ума от жизни |
| Non ne siamo capaci | Мы на это не способны |
| Io che torner? | Я кто вернется? |
| Dentro | Внутри |
| Mentre ridi e poi taci | Пока ты смеешься, а потом заткнешься |
| Ridammi I tuoi sogni | Верни мне свои мечты |
| Le intuizioni e I sorrisi | Интуиция и улыбки |
| Adesso dammi quel cielo | Теперь дай мне это небо |
| Il cielo sopra Parigi | Небо над Парижем |
| Ridammi la forza | Верни мне мою силу |
| Di vivere contro | Жить против |
| Rispiegami I lati | Объясните мне стороны |
| Partendo dal centro | Начиная с центра |
| Se dentro pioggia | Если в дождь |
| Poi ritorner? | Тогда я вернусь? |
| Ricordati | Помните |
| Che non c'? | Чего нет? |
| Sogno che non viva gi? | Снится, что его уже нет в живых? |
| Nella realt? | В действительности? |
| Ricordati | Помните |
| E sembrer? | И покажется? |
| Che tutto taccia | Пусть все молчит |
| E sembrer? | И покажется? |
| Che tutto taccia | Пусть все молчит |
| E sembrer? | И покажется? |
| Che tutto taccia | Пусть все молчит |
| E sembrer? | И покажется? |
| Che tutto taccia | Пусть все молчит |
| Ridammi I tuoi sogni | Верни мне свои мечты |
| Le intuizioni e I sorrisi | Интуиция и улыбки |
| Adesso dammi quel cielo | Теперь дай мне это небо |
| Il cielo sopra Parigi | Небо над Парижем |
| Ridammi la forza | Верни мне мою силу |
| Di vivere contro | Жить против |
| Rispiegami I lati | Объясните мне стороны |
| Partendo dal centro | Начиная с центра |
| Ridammi I tuoi sogni | Верни мне свои мечты |
| Le intuizioni e I sorrisi | Интуиция и улыбки |
| Adesso dammi quel cielo | Теперь дай мне это небо |
| Il cielo sopra Parigi | Небо над Парижем |
| Ridammi la forza | Верни мне мою силу |
| Di vivere contro | Жить против |
| Rispiegami I lati | Объясните мне стороны |
| Partendo dal centro | Начиная с центра |
