Перевод текста песни Sul confine - Syria

Sul confine - Syria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sul confine, исполнителя - Syria. Песня из альбома Station Wagon, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2009
Лейбл звукозаписи: Easy Records Italiana
Язык песни: Итальянский

Sul confine

(оригинал)
Dentro a quella stanza
Tutto in ombra ed in silenzio
Sale dal cuscino
Il tuo sorriso lento
Non parlo perché non so
Non conosco le parole
Non parlo perché tu sai
Leggere nel cuore
E l’uomo in bianco dice
Di non stancarti troppo
Tu appanni gli occhi e segui
Un sogno ormai interrotto
E la battaglia infuria
Fra angeli e demoni
Tu lotta ancora a lungo
Non voglio che abbandoni
Il più bello
Dei tuoi giorni devi attraversare
La canzone tua più dolce è da cantare
Tu non arrenderti così
Sul confine
Il più verde
Dei tuoi mari devi navigare
Il più rosso vino devi ancora bere
Tu non fermarti proprio lì
Sul confine
E il caldo tornerà
E torneremo ancora
Alla musica nei bar
A letto con l’aurora
A perderci a New York
Per ritrovarci a Roma
Davanti a una vetrina
Col vento sulla schiena
Il più bello
Degli amori che hai ancora da incontrare
L’ultimo libro devi ancora raccontare
Combatti ancora un po' per me
Sul confine
Il più grande
Amico deve ancora accompagnare
Le lunghe estati insieme da viaggiare
Tu aspettami soltanto un po'
Sul confine
Il più bello
Dei tuoi giorni devi attraversare
La canzone tua più dolce è da cantare
Tu non arrenderti così
Sul confine

На границе

(перевод)
Внутри этой комнаты
Все в тени и в тишине
Поднимается с подушки
Твоя медленная улыбка
я не говорю, потому что не знаю
я не знаю слов
Я не говорю, потому что ты знаешь
Читать в сердце
И человек в белом говорит
Чтобы не слишком уставать
Вы затуманиваете глаза и следуете
Сон теперь прерван
И битва бушует
Между ангелами и демонами
Вы все еще боретесь в течение длительного времени
Я не хочу, чтобы ты уходил
Самый красивый
Вы должны пройти через свои дни
Ваша самая сладкая песня должна быть спета
Не сдавайся вот так
На границе
Самый зеленый
Вы должны перемещаться по морям
Самое красное вино, которое вы еще не пили
Вы не останавливаетесь прямо там
На границе
И вернется тепло
И мы вернемся снова
Под музыку в барах
В постели с рассветом
Потеряться в Нью-Йорке
Оказаться в Риме
Перед витриной
С ветром на спине
Самый красивый
Из любви вам еще предстоит встретиться
Последняя книга, которую вам еще предстоит рассказать
Сражайся еще немного за меня.
На границе
Самый большой
Друг еще не сопровождал
Долгие лета вместе путешествовать
Ты просто подожди меня немного
На границе
Самый красивый
Вы должны пройти через свои дни
Ваша самая сладкая песня должна быть спета
Не сдавайся вот так
На границе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Non Dimentico Più ft. Francesca Michielin 2017
Odiare 2014
Oggi si cambia (I Kissed a Girl) 2002
Se t'amo o no 2000
Le tue favole 2002
Non passa il tempo 2002
Lettera ad Alice 2002
Libera 2002
Se tu non sei con me 2002
Essere in te 2002
Lontana Da Te 2017
Come Non Detto ft. Ghemon 2017
Occhi fragili 2002
Mi consumi (Consume me) 2002
Il cielo sopra Parigi 2002
Aria 2002
Ce l'avevo un amore 2009
O si o no 2000
Non posso perderti 2009
Fantasticamenteamore 2000

Тексты песен исполнителя: Syria