Перевод текста песни Persone sole - Syria

Persone sole - Syria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Persone sole , исполнителя -Syria
Песня из альбома: Station Wagon
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.12.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Easy Records Italiana

Выберите на какой язык перевести:

Persone sole (оригинал)Люди солнца (перевод)
Sto seduta qui я сижу здесь
gli occhi al tramonto глаза на закате
il sole in cielo солнце в небе
??
un grande soldo большая копейка
e cade come un’ostia luminosa и падает, как светящееся воинство
gi?уже
in bocca al mondo во рту мира
e che cosa c'?, cosa non c'? а что нет, что нет?
verrei veloce l?я бы пришел туда быстро?
da te у тебя
se tu ci fossi если бы ты был там
se tu esistessi если бы ты существовал
dall’altra parte di me с другой стороны меня
seduta sul ciglio del mondo сидеть на краю света
sola su questo molo один на этом причале
la citt?город?
in sottofondo на заднем фоне
sentire battere il cuore почувствуй, как бьется твое сердце
di tutte le persone всех людей
le persone sole одинокие люди
le vedi qui davanti al mare вы видите их здесь перед морем
come tante linee parallele как много параллельных линий
come comete senza natale как кометы без рождества
come coriandoli d’estate как конфетти летом
sempre gli stessi foulard всегда одни и те же шарфы
e le cravatte sbagliate и неправильные галстуки
sassi levigati dal fiume della vita камни, отглаженные рекой жизни
bambini coi capelli bianchi дети с белыми волосами
senza finestre, come le dita без окон, как пальцы
nel buio dei guanti в темноте перчаток
e che cosa c'?, cosa non c'? а что нет, что нет?
l’infinito?бесконечность?
finito dentro me оказался внутри меня
chiss?кто знает?
se tu mi sta aspettando если ты ждешь меня
dall’altra parte di te с другой стороны от тебя
seduta sul ciglio del mondo сидеть на краю света
sola su questo molo один на этом причале
la citt?город?
in sottofondo на заднем фоне
sentire battere il cuore почувствуй, как бьется твое сердце
di tutte le persone всех людей
e ti manco, come mi manchi и ты скучаешь по мне, как я скучаю по тебе
dentro al fiato e dentro ai fianchi в дыхании и в бедрах
mentre il sole va a finire in bocca al mondo пока солнце оказывается во рту мира
ma dove andranno a finire но где они в конечном итоге
tutte quelle persone sole все эти одинокие люди
le persone sole одинокие люди
le vedi qui davanti al mare вы видите их здесь перед морем
come tante linee parallele как много параллельных линий
con le loro impossibili storie d’amore с их невозможными историями любви
protagonisti senza essere visti главные герои, которых не видно
le persone sole одинокие люди
sono le luci delle processioni это огни шествий
milioni di candele nelle candelore миллионы свечей в подсвечниках
con il loro bisogno di raccontare с их потребностью сказать
mi piace immaginarli danzare Мне нравится представлять, как они танцуют
al ritmo di un… na…nananana…в ритме а...на...нананана...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: