Перевод текста песни Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno - Syria

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno - Syria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno , исполнителя -Syria
Песня из альбома Station Wagon
в жанреПоп
Дата выпуска:01.12.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиEasy Records Italiana
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno (оригинал)В жизни каждого всегда есть кто-то (перевод)
Lasciamo stare tutto così Оставим все так
Con quella sigaretta mi fai un po' di tenerezza С этой сигаретой ты делаешь меня немного нежнее
Dai continuiamo a camminare dai Давай, давай продолжим, давай
Non rimanere lì impalato Не стой там
Lasciamo stare tutto così Оставим все так
Ma cosa importa se questa storia è vera Но какое это имеет значение, если эта история правда
Quella che tu mi hai raccontato Что ты сказал мне
Io non l’ho mica digerito я не переварил это
Io sto affogando e tu non dici niente Я тону, а ты ничего не говоришь
E ti credevo un po' più intelligente А я думал, ты немного умнее
Siamo arrivati ormai alle strette Мы сейчас на грани
E non ti sopporto più И я больше не могу тебя терпеть
Non ti sopporto più я больше не могу тебя терпеть
Esci fuori adesso dai Убирайся сейчас давай
Non tornare indietro no Не возвращайся нет
Esci fuori fallo adesso Уходи, сделай это сейчас
So che mi sorprenderai Я знаю, ты меня удивишь
Ma ricordati che poi Но помни, что тогда
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno Всегда есть кто-то
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno Всегда есть кто-то
Nella mia vita В моей жизни
Nella tua vita В твоей жизни
Dovrebbe andare tutto così Все должно пройти так
Lasciamo stare tutto così Оставим все так
A me va bene tutto così Со мной все в порядке
Siamo sicuri che finisce qui Мы уверены, что это заканчивается здесь
E sono come un rubinetto rotto И я как сломанный кран
Che perde sangue e tu lo straccio intorno Это теряет кровь, и ты тряпка
E per l’amore che ci frega sempre И за любовь, которая всегда заботится о нас
Non si può amare senza dirsi niente Нельзя любить, ничего не говоря друг другу
Siamo arrivati oramai alle strette Мы сейчас на грани
E non sopporto più И я больше не могу этого выносить
Non ti sopporto più я больше не могу тебя терпеть
Esci fuori adesso dai Убирайся сейчас давай
Non tornare indietro no Не возвращайся нет
Esci fuori fallo adesso Уходи, сделай это сейчас
So che mi sorprenderai Я знаю, ты меня удивишь
Ma ricordati che poi Но помни, что тогда
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno Всегда есть кто-то
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno В жизни каждого всегда есть кто-то
C'è sempre qualcuno Всегда есть кто-то
Nella mia vita В моей жизни
Nella tua vitaВ твоей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: