Перевод текста песни Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno - Syria

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno - Syria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno, исполнителя - Syria. Песня из альбома Station Wagon, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2009
Лейбл звукозаписи: Easy Records Italiana
Язык песни: Итальянский

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno

(оригинал)
Lasciamo stare tutto così
Con quella sigaretta mi fai un po' di tenerezza
Dai continuiamo a camminare dai
Non rimanere lì impalato
Lasciamo stare tutto così
Ma cosa importa se questa storia è vera
Quella che tu mi hai raccontato
Io non l’ho mica digerito
Io sto affogando e tu non dici niente
E ti credevo un po' più intelligente
Siamo arrivati ormai alle strette
E non ti sopporto più
Non ti sopporto più
Esci fuori adesso dai
Non tornare indietro no
Esci fuori fallo adesso
So che mi sorprenderai
Ma ricordati che poi
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
C'è sempre qualcuno
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
C'è sempre qualcuno
Nella mia vita
Nella tua vita
Dovrebbe andare tutto così
Lasciamo stare tutto così
A me va bene tutto così
Siamo sicuri che finisce qui
E sono come un rubinetto rotto
Che perde sangue e tu lo straccio intorno
E per l’amore che ci frega sempre
Non si può amare senza dirsi niente
Siamo arrivati oramai alle strette
E non sopporto più
Non ti sopporto più
Esci fuori adesso dai
Non tornare indietro no
Esci fuori fallo adesso
So che mi sorprenderai
Ma ricordati che poi
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
C'è sempre qualcuno
Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno
C'è sempre qualcuno
Nella mia vita
Nella tua vita

В жизни каждого всегда есть кто-то

(перевод)
Оставим все так
С этой сигаретой ты делаешь меня немного нежнее
Давай, давай продолжим, давай
Не стой там
Оставим все так
Но какое это имеет значение, если эта история правда
Что ты сказал мне
я не переварил это
Я тону, а ты ничего не говоришь
А я думал, ты немного умнее
Мы сейчас на грани
И я больше не могу тебя терпеть
я больше не могу тебя терпеть
Убирайся сейчас давай
Не возвращайся нет
Уходи, сделай это сейчас
Я знаю, ты меня удивишь
Но помни, что тогда
В жизни каждого всегда есть кто-то
Всегда есть кто-то
В жизни каждого всегда есть кто-то
Всегда есть кто-то
В моей жизни
В твоей жизни
Все должно пройти так
Оставим все так
Со мной все в порядке
Мы уверены, что это заканчивается здесь
И я как сломанный кран
Это теряет кровь, и ты тряпка
И за любовь, которая всегда заботится о нас
Нельзя любить, ничего не говоря друг другу
Мы сейчас на грани
И я больше не могу этого выносить
я больше не могу тебя терпеть
Убирайся сейчас давай
Не возвращайся нет
Уходи, сделай это сейчас
Я знаю, ты меня удивишь
Но помни, что тогда
В жизни каждого всегда есть кто-то
Всегда есть кто-то
В жизни каждого всегда есть кто-то
Всегда есть кто-то
В моей жизни
В твоей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Non Dimentico Più ft. Francesca Michielin 2017
Odiare 2014
Oggi si cambia (I Kissed a Girl) 2002
Se t'amo o no 2000
Le tue favole 2002
Non passa il tempo 2002
Lettera ad Alice 2002
Libera 2002
Se tu non sei con me 2002
Essere in te 2002
Lontana Da Te 2017
Come Non Detto ft. Ghemon 2017
Occhi fragili 2002
Mi consumi (Consume me) 2002
Il cielo sopra Parigi 2002
Aria 2002
Ce l'avevo un amore 2009
O si o no 2000
Non posso perderti 2009
Fantasticamenteamore 2000

Тексты песен исполнителя: Syria