Перевод текста песни L'equilibrio - Syria

L'equilibrio - Syria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'equilibrio , исполнителя -Syria
Песня из альбома: Non è peccato
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.05.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

L'equilibrio (оригинал)Баланс (перевод)
Io cerco l’equilibrio Я ищу баланс
Perché la mia realtà Потому что моя реальность
È fatta solamente di illusioni Он состоит только из иллюзий
E sottili crudeltà И тонкие жестокости
Io cerco l’equilibrio Я ищу баланс
Come tu non sai Как ты не знаешь
In fondo a quei pensieri В основе этих мыслей
Che tu non diresti mai Что ты никогда не скажешь
E vorrei camminare sul filo come gli acrobati И я хотел бы пройтись по проволоке, как акробаты
E poi diventare la stella sospesa nel vuoti А потом стать звездой, подвешенной в пустоте
Perché finisce sempre tutto in un istante Потому что все всегда заканчивается в одно мгновение
E certe volte non ricordo niente А иногда я ничего не помню
Perché la vita è un mare con le onde Потому что жизнь - это море с волнами
È la strada per andare giù Это способ спуститься
Io cerco l’equilibrio Я ищу баланс
E penso all’armonia И я думаю о гармонии
Tra quello che ho temuto Среди того, чего я боялся
E quello che è andato via И что ушло
E vorrei liberarmi nell’aria И я хотел бы освободиться в воздухе
Come un aliante Как планер
Che può diventare la stella sospesa nel vuoto Что может стать звездой, подвешенной в пустоте
Perché finisce sempre tutto in un istante Потому что все всегда заканчивается в одно мгновение
E certe volte non ricordo niente А иногда я ничего не помню
Perché la vita è un mare con le onde Потому что жизнь - это море с волнами
Ne basta una per andare in fondo Одного достаточно, чтобы пойти ко дну
Perché non puoi restare senza fare niente Потому что ты не можешь остаться, ничего не делая.
Ad aspettare qualche cosa che non c'è Ожидание того, чего нет
Perché la vita è già nella mia mente Потому что жизнь уже в моей голове
Perché respiro e provo a scendere Потому что я дышу и пытаюсь спуститься
È l’equilibrio della mia mente Это баланс моего ума
È l’equilibrio della mia mente Это баланс моего ума
Perché finisce sempre tutto in un istante Потому что все всегда заканчивается в одно мгновение
E certe volte non ricordo niente А иногда я ничего не помню
Perché la vita è un mare con le onde Потому что жизнь - это море с волнами
Ne basta una per andare in fondo Одного достаточно, чтобы пойти ко дну
Perché non puoi restare senza fare niente Потому что ты не можешь остаться, ничего не делая.
Ad aspettare qualche cosa che non c'è Ожидание того, чего нет
Perché la vita è già nella mia mente Потому что жизнь уже в моей голове
Perché respiro e provo a scendere Потому что я дышу и пытаюсь спуститься
È l’equilibrio della mia mante Это баланс моей мантии
(Grazie a Valentina per questo testo)(Спасибо Валентине за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: