Перевод текста песни Bonnie & Clyde - Syria

Bonnie & Clyde - Syria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonnie & Clyde , исполнителя -Syria
Песня из альбома: Non è peccato
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.05.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

Bonnie & Clyde (оригинал)Бонни и Клайд (перевод)
Vi e' piaciuta eh? Тебе понравилось да?
Ne volete ancora? Вы хотите больше?
Allora… state a sentire la storia di Bonnie e Clyde. Итак… послушайте историю Бонни и Клайда.
Dunque Clide e' pazzo di chi? Так Клайд без ума от кого?
Di una ragazza, il suo nome e' Bonnie. Девушку зовут Бонни.
Sono entrambi nella banda Barrow. Они оба в банде Бэрроу.
Sono Bonnie Parker e Clyde Barrow. Это Бонни Паркер и Клайд Бэрроу.
Bonnie e Clyde… Бонни и Клайд ...
Clyde quando l’ho conosciuto io era un tipo a posto, un tipo onesto. Клайд, когда я встретил его, был хорошим парнем, честным парнем.
E' la societa' che mi rovina, e' la societa' che ci assassina Это общество губит меня, это общество убивает нас
Bonnie e Clyde… Бонни и Клайд ...
Su di noi si e' detto di tutto, che ammazziamo sempre a sangue freddo. О нас уже все сказано, что мы всегда хладнокровно убиваем.
Non e' divertente, forse e' un torto, ma chi fa i nostri nomi e' un uomo morto! Это не смешно, может быть, это неправильно, но тот, кто назовет наши имена, — покойник!
Bonnie e Clyde… Бонни и Клайд ...
Ogni sbirro che si fa fregare, ogni banca che si e' fatta rapinare: Каждый оборванный полицейский, каждый ограбленный банк:
per la polizia son stati loro. для полиции это были они.
Banda Bonnie e Clyde non c’e' mistero. В банде Бонни и Клайда нет никакой тайны.
Bonnie e Clyde… Бонни и Клайд ...
Abbiamo anche provato a cambiar vita, starcene tranquilli farla finita. Мы также пытались изменить свою жизнь, сохранять спокойствие и покончить с этим.
Ma tornano all’attaco, saltan fuori i tac tac tac dei mitragliatori… Но возвращаются в атаку, выскакивают так-так-так пулеметов...
Bonnie e Clyde. Бонни и Клайд.
Prima o poi noi moriremo insieme. Рано или поздно мы умрем вместе.
Me ne frego, io tremo per Bonnie. Мне все равно, я дрожу от Бонни.
Cosa importa se mi uccideranno, io tremo soltanto per Clyde Barrow… Какая разница, если меня убьют, я только за Клайда Бэрроу дрожу...
Bonnie e Clyde. Бонни и Клайд.
Cosi non si poteva continuare, la sola soluzione era morire. Так продолжаться не могло, единственным выходом было умереть.
Ma all’inferno se ci sono andati, tutti noi li abbiamo accompagnati… Но если они отправились в ад, мы все их сопровождали...
Bonnie e Clyde. Бонни и Клайд.
Tac tac tac Bonnie e Clyde Так-так-так Бонни и Клайд
(Grazie a Myra per questo testo)(Спасибо Майре за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: