| Io non so perché
| я не знаю почему
|
| gioco a immaginare sempre storie fantastiche
| Я всегда играю, воображая фантастические истории
|
| quadri di paesaggi sotto forma di favole
| пейзажные картины в виде сказок
|
| dove cantano i burattinai
| где поют кукольники
|
| canzoni che non ho sentito mai
| песни, которые я никогда не слышал
|
| ma che io già so
| но это я уже знаю
|
| Io dipingo sulle mie tele
| Я рисую на своих холстах
|
| alberi dai rami che si allungano
| деревья с раскидистыми ветвями
|
| sopra i fiumi piatti che riflettono
| над отражающими плоскими реками
|
| le immagini di ciò che è attorno a noi
| изображения того, что нас окружает
|
| le false verità
| ложные истины
|
| le foglie che piangono e poi morendo cadono
| листья, которые плачут, а затем умирают, падают
|
| Disegnerò con le nuvole
| я буду рисовать облаками
|
| le immagini dei sogni miei
| образы моей мечты
|
| e proietterò
| и я буду проектировать
|
| la mia mente su
| мой разум на
|
| distanze infinite
| бесконечные расстояния
|
| e impavida
| и бесстрашный
|
| io canterò nuove melodie per dare forma e
| Я буду петь новые мелодии, чтобы сформировать и
|
| credo a chi son io
| Я верю, кто я
|
| cospargerò di note e fantasia
| Посыплю нотами и фантазией
|
| quell’angolo puro che ancora è dentro me
| тот чистый уголок, что все еще внутри меня
|
| Io non so perché
| я не знаю почему
|
| credo ai sogni e ai giochi che mi innalzano
| Я верю в мечты и игры, которые поднимают меня
|
| là dove posso poi così sorprendermi
| где я могу потом удивить себя
|
| sdraiata su un tappeto a testa in giù
| лежать на ковре вниз головой
|
| dove penserò
| где я буду думать
|
| a scale che
| к лестнице, которая
|
| affronterò se vuoi con te
| Я столкнусь, если ты хочешь с тобой
|
| Disegnerò con le nuvole
| я буду рисовать облаками
|
| le immagini dei sogni miei
| образы моей мечты
|
| e proietterò
| и я буду проектировать
|
| la mia mente su
| мой разум на
|
| distanze infinite
| бесконечные расстояния
|
| e impavida
| и бесстрашный
|
| io canterò nuove melodie per dare forma e
| Я буду петь новые мелодии, чтобы сформировать и
|
| credo a chi son io
| Я верю, кто я
|
| cospargerò di note e fantasia
| Посыплю нотами и фантазией
|
| quell’angolo puro che ancora è dentro me | тот чистый уголок, что все еще внутри меня |