| I believe, | Я полагаю, |
| Nothing ever comes to light, | Что ничего никогда не станет известно, |
| Chasing shadows in the night in a starless sky, | Я гоняюсь за тенями в ночном беззвёздном небе |
| And I wonder why. | И я спрашиваю себя, зачем? |
| | |
| I believe, | Я полагаю, |
| We will never find a way, | Мы никогда не найдём выхода, |
| That darkness lights the day, | Эта тьма осветит день, |
| We never question why, | Мы никогда не задаёмся вопросом, зачем всё это? |
| Still I wonder why. | Но я по-прежнему спрашиваю себя об этом? |
| | |
| I close my eyes lost in a memory | Я закрываю глаза, заблудившись в своих воспоминаниях, |
| Just like a candle in the wind. | Словно свеча на ветру. |
| What could have been with just one kiss goodbye? | Всего один прощальный поцелуй, и как могло бы всё сейчас быть? |
| You spread your wings to fly far away, | Ты распустила крылья и улетела далеко, |
| Somehow, some day you will understand. | Как-нибудь когда-нибудь ты поймёшь. |
| I hope you'll understand some day. | Я надеюсь, что когда-нибудь ты поймёшь. |
| | |
| Silent pictures speak like ghosts in the machine, | Безмолвные рисунки разговаривают со мной с картины, как призраки, |
| Haunting my reflection in the frame, | Преследуют моё отражение в рамке, |
| Chasing down the hopeful child inside of me, | Они разбивают ребяческие надежды в глубине моей души, |
| Where'd it all go wrong and who's to blame? | Когда мы совершили ощибку, и кто в этом виноват? |
| | |
| We pass the time away | Мы просто теряем время, |
| With empty lives, the laughter dies. | Наши жизни пусты, и смех затихает. |
| | |
| Is this all we have to show? | Это всё, что мы должны объяснить? |
| Is this all they'll ever know? | Это всё, о чём они когда-либо узнают? |
| Can they find their way? | Могут ли они обрести свой путь? |
| What went wrong? | В чём мы ошиблись? |
| Where have all the heroes gone? | Куда подевались все герои? |
| Trading futures for a song, we gave away. | Продав своё будущее за бесценок, мы лишили себя надежды на лучшее. |
| | |
| Thinking only of myself, I forged ahead, | Думая лишь о себе, я вырвался вперёд, |
| No regrets, no apologies. | Без сожалений, ни перед кем не извиняясь. |
| Bitter tears reward the life that I have led, | Горькие слёзы — вот награда за жизнь, которую я вёл, |
| A world of lies brings to my knees. | Лживый мир почти сломил меня. |
| | |
| I took the road with every twist and every turn, | Я прошёл свой путь со всеми его изгибами и поворотами, |
| The words of wisdom is the lesson never learned. | Мне говорили умные вещи, но я так и не выучил этот урок. |
| Lose your fear and free your soul, | Отпусти свои страхи и освободи душу, |
| Or the mysteries of life you'll truly never know, | Или ты никогда не узнаешь по-настощему тайн жизни, |
| You'll never know. | Ты никогда не узнаешь. |
| | |
| Is this all we have to show? | Это всё, что мы должны объяснить? |
| Is this all they'll ever know? | Это всё, о чём они когда-либо узнают? |
| Can they find their way? | Могут ли они обрести свой путь? |
| What went wrong? | В чём мы ошиблись? |
| Where have all the heroes gone? | Куда подевались все герои? |
| Trading futures for a song, we gave away. | Продав своё будущее за бесценок, мы лишили себя надежды на лучшее. |
| Just gave it away. | Просто лишили себя надежды на лучшее. |
| | |
| I close my eyes lost in that memory, | Я закрываю глаза, заблудившись в тех своих воспоминаниях, |
| Like a candle in the wind, | Словно свеча на ветру. |
| What could have been with just one kiss goodbye? | Всего один прощальный поцелуй, и как могло бы всё сейчас быть? |
| You spread your wings to fly far away, | Ты распустила крылья и улетела далеко, |
| I hope you'll understand one day. | Я надеюсь, что однажды ты поймёшь. |
| | |
| We pass the time away | Мы просто теряем время, |
| With empty lives, the laughter dies, | Наши жизни пусты, и смех затихает, |
| And the colors fade, fade away. | И цвета становятся всё более тусклыми. |
| | |
| Is this all we have to show? | Это всё, что мы должны объяснить? |
| Is this all they'll ever know? | Это всё, о чём они когда-либо узнают? |
| Can they find their way? | Могут ли они обрести свой путь? |
| What went wrong? | В чём мы ошиблись? |
| Where have all the heroes gone? | Куда подевались все герои? |
| Trading futures for a song, we gave away. | Продав своё будущее за бесценок, мы лишили себя надежды на лучшее. |
| | |
| What went wrong? | В чём мы ошиблись? |
| Where have all our heroes gone? | Куда подевались все наши герои? |
| Trade our future for a song, | Мы продали своё будущее за бесценок, |
| We gave it all away. | Мы лишили себя всяческой надежды на лучшее. |