| Screaming at the walls around me, broken and alone
| Кричу на стены вокруг меня, сломанные и одинокие
|
| Fighting with my inner demons is all I’ve ever known
| Бороться со своими внутренними демонами — это все, что я когда-либо знал
|
| All I am I give to you, oh, all my dreams and nightmares, too
| Все, что я есть, я даю тебе, о, все мои мечты и кошмары тоже
|
| Disconnected life of anguish, the mirror fades to black
| Отключенная жизнь страданий, зеркало становится черным
|
| Feels like I’m sinking deep into illusion, no one’s staring back
| Такое ощущение, что я погружаюсь глубоко в иллюзию, никто не смотрит в ответ
|
| Somewhere unseen, there’s something between
| Где-то невидимо, есть что-то между
|
| Is it the truth or a lie?
| Это правда или ложь?
|
| Can’t you see, you and me
| Разве ты не видишь, ты и я
|
| We’re Children of a Faceless God?
| Мы дети безликого бога?
|
| Misery is our destiny
| Страдание - наша судьба
|
| We’re Children of a Faceless God, huh!
| Мы Дети Безликого Бога, ха!
|
| Just another faceless shadow, I’m desensitized
| Просто еще одна безликая тень, я потерял чувствительность
|
| And I don’t feel the pain, am I insane? | И я не чувствую боли, я сошел с ума? |
| My nightmare’s realized
| Мой кошмар осуществился
|
| Somewhere unseen, there’s something between
| Где-то невидимо, есть что-то между
|
| Is it the truth or a lie?
| Это правда или ложь?
|
| Can’t you see, you and me
| Разве ты не видишь, ты и я
|
| We’re Children of a Faceless God?
| Мы дети безликого бога?
|
| Misery is our destiny
| Страдание - наша судьба
|
| We’re Children of a Faceless God
| Мы дети безликого бога
|
| (Let us embrace)
| (Давайте обнимемся)
|
| All I have I give to you
| Все, что у меня есть, я даю тебе
|
| All my dreams, my nightmares, too
| Все мои мечты, мои кошмары тоже
|
| Wretched promenade, watch the freak parade
| Жалкий променад, смотри парад уродов
|
| Celebrate the suffering and affliction
| Празднуйте страдания и скорби
|
| Laugh at tragedy, worship sin with me
| Смейтесь над трагедией, поклоняйтесь греху со мной
|
| Let us share in selfish addiction
| Давайте разделим эгоистичную зависимость
|
| Spitting on the shrine, drink the poison wine
| Плюнув на святыню, выпей ядовитое вино
|
| Leave a life in ruins, tattered and torn
| Оставь жизнь в руинах, оборванную и разорванную
|
| Completely interfaced to a God without a Face
| Полностью сопряжен с Богом без Лика
|
| In his image of darkness, I’m reborn
| В его образе тьмы я переродился
|
| Can’t you see, you and me
| Разве ты не видишь, ты и я
|
| We’re Children of a Faceless God?
| Мы дети безликого бога?
|
| Misery is our destiny
| Страдание - наша судьба
|
| We’re Children, Children of a Faceless God
| Мы дети, дети безликого бога
|
| Can’t you see, you and me
| Разве ты не видишь, ты и я
|
| We’re Children of a Faceless God?
| Мы дети безликого бога?
|
| Misery is our destiny
| Страдание - наша судьба
|
| We’re Children of a Faceless God | Мы дети безликого бога |