| On the edge of paradise
| На краю рая
|
| Tears of woe fall, cold as ice
| Слезы горя падают, холодные, как лед
|
| Hear my cry
| Услышь мой крик
|
| Renounce, have you, thy name
| Откажись от своего имени
|
| Eternal is my pain
| Вечная моя боль
|
| Eternal is the pain that leads me to the thrones of temptation
| Вечная боль, которая ведет меня к престолам искушения
|
| Eternal is the pain that leads me to the thrones of temptation
| Вечная боль, которая ведет меня к престолам искушения
|
| Eternal is my pain that leads me to the thrones of temptation
| Вечна моя боль, которая ведет меня к престолам искушения
|
| II. | II. |
| IN THE ROOM OF THRONES
| В ТРОННОЙ КОМНАТЕ
|
| (instrumental)
| (инструментальный)
|
| There was a time
| Было время
|
| When nine choirs sang the endless melody of light
| Когда девять хоров пели бесконечную мелодию света
|
| Music of the spheres
| Музыка сфер
|
| Threre was a place
| Было место
|
| Where mortals embraced thunder and majesty
| Где смертные обнимали гром и величие
|
| Their fate lay in our hands
| Их судьба в наших руках
|
| Feel my wings slowly fading (ooh)
| Почувствуй, как мои крылья медленно исчезают (у-у)
|
| Forever lost in time (ooh)
| Навсегда потерянный во времени (ооо)
|
| I cry (ooh)
| Я плачу (ох)
|
| The burning conflict I’m feeling
| Жгучий конфликт, который я чувствую
|
| It summons me to descend into the other side
| Он призывает меня спуститься на другую сторону
|
| And just beyond the stars blazing
| И прямо за сияющими звездами
|
| A beam light from a red, velvet moon illuminates me
| Луч света от красной бархатной луны освещает меня
|
| I will devise
| я придумаю
|
| From perfect skies, a dark and vengeful day
| С идеального неба, темный и мстительный день
|
| Faith and mercy gone astray
| Вера и милосердие сбились с пути
|
| With strength of infinite measure
| С силой бесконечной меры
|
| The mighty sword divides order from chaos in the kingdom below
| Могучий меч отделяет порядок от хаоса в королевстве внизу
|
| And from the mansions of glory
| И из особняков славы
|
| This empty soul cries out one final plea — the end has begun
| Эта пустая душа выкрикивает последнюю мольбу — конец начался
|
| Our worlds collide
| Наши миры сталкиваются
|
| Now in disguise you’ll feel the Wrath Divine
| Теперь, замаскировавшись, вы почувствуете Божественный гнев
|
| Tears of woe fall from the sky
| Слезы горя падают с неба
|
| The prophet cries
| Пророк плачет
|
| Vast battalions rage on in the sky
| Огромные батальоны бушуют в небе
|
| Rising from the north — the bringer of war
| Восходящий с севера — вестник войны
|
| Eve of destruction
| Канун разрушения
|
| Summon all who have power over fire
| Призовите всех, кто имеет власть над огнем
|
| Impending doom from shore to shore
| Надвигающаяся гибель от берега до берега
|
| Standing on the edge of paradise
| Стоя на краю рая
|
| I sacrifice my truth and loyalty
| Я жертвую своей правдой и верностью
|
| Seven deadly sins consume you all, a dance with death
| Семь смертных грехов поглотят вас всех, танец со смертью
|
| I taste the victory
| Я чувствую победу
|
| Rising from the north — the warrior prince (Eternal is the pain that leads me
| Восходящий с севера — воинственный принц (Вечная боль, которая ведет меня
|
| to temptation)
| к искушению)
|
| Judgement without compassion eyes of fear
| Суждение без сострадания глаза страха
|
| Like the river styx, the gates of hell (Eternal is the pain that leads me to
| Как река Стикс, врата ада (Вечная боль, которая ведет меня к
|
| temptation)
| искушение)
|
| «Abandon hope all ye who enter here»
| «Оставь надежду всяк сюда входящий»
|
| The prophets cry
| Пророки плачут
|
| As armies fall from the edge of the sky
| Когда армии падают с края неба
|
| The Prince of truth, now the bringer of war
| Князь правды, теперь вестник войны
|
| The day of wrath
| День гнева
|
| Banish all kings from the face of the land
| Изгнать всех королей с лица земли
|
| Dominion for strength is my name
| Доминион для силы - мое имя
|
| VI. | VI. |
| BRINGER OF THE APOCALYPSE
| ПРИНОСИТЕЛЬ АПОКАЛИПСИСА
|
| (instrumental)
| (инструментальный)
|
| I. Eve of Sacrifice
| I. Канун жертвоприношения
|
| II. | II. |
| Armies in the Sky
| Армии в небе
|
| III. | III. |
| Dies Irae
| Умирает Ирае
|
| Looking out on a blue sky
| Глядя на голубое небо
|
| I can see a new world arising
| Я вижу, как возникает новый мир
|
| Like a prisoner unbound
| Как освобожденный заключенный
|
| I feel the power and the majesty again
| Я снова чувствую силу и величие
|
| Looking up to the heavens
| Глядя на небеса
|
| I can see what I’ve left behind
| Я вижу, что оставил позади
|
| Beneath the stars, moon and warm sun
| Под звездами, луной и теплым солнцем
|
| And all I know is my paradise has begun | И все, что я знаю, это мой рай начался |