Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Witching Hour, исполнителя - Symphony X. Песня из альбома The Divine Wings of Tragedy, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 12.09.2004
Лейбл звукозаписи: Knife Fight Media
Язык песни: Английский
The Witching Hour(оригинал) | Ведьмин час(перевод на русский) |
It was seven score and sixteen more | Всего было семь по двадцать, и еще шестнадцать, |
A dreadful scene to behold | Жуткая для созерцания сцена, |
Marble silhouettes, white statuettes | Мраморные силуэты, белые статуэтки, |
Forever gaze into time | Вечно смотрящие на Время. |
(Caught in a web between life and death) | |
- | - |
Visions dance throughout the night | Привидения танцуют всю ночь |
In the pale moon light | При бледном свете Луны |
In the witching hour | В ведьмин час. |
- | - |
Haunting minuet, immortal duet | Призрачный менуэт, бессмертный дуэт, |
Dance to the waltz of the souls | Они танцуют под вальс душ. |
Stillness falls upon the aging hall | Тишина опускается на ветшающий зал, |
The fading chimes echo midnight | Затихающие колокола отдаются эхом посреди ночи. |
(Caught in a web between life and death, life and death) | |
- | - |
Visions dance throughout the night | Привидения танцуют всю ночь |
In the pale moon light | При бледном свете Луны |
In the witching hour | В ведьмин час. |
The Witching Hour(оригинал) |
It was seven score and sixteen more |
A dreadful scene to behold |
Marble silhouettes, white statuettes |
Forever gaze into time |
(Caught in a web between life and death) |
Visions dance throughout the night |
In the pale moon light |
In the witching hour |
Haunting minuet, immortal duet |
Dance to the waltz of the souls |
Stillness falls upon the aging hall |
The fading chimes echo midnight |
(Caught in a web between life and death, life and death) |
Visions dance throughout the night |
In the pale moon light |
In the witching hour |
Visions dance throughout the night |
In the pale moon light |
In the witching hour |
Visions dance throughout the night |
In the pale moon light |
In the witching hour |
Колдовской час(перевод) |
Было семь баллов и еще шестнадцать |
Ужасная сцена, чтобы созерцать |
Мраморные силуэты, белые статуэтки |
Вечно смотреть во времени |
(В паутине между жизнью и смертью) |
Видения танцуют всю ночь |
В бледном лунном свете |
В колдовской час |
Призрачный менуэт, бессмертный дуэт |
Танцуй под вальс душ |
Тишина падает на стареющий зал |
Угасающие куранты вторят полуночи |
(В паутине между жизнью и смертью, жизнью и смертью) |
Видения танцуют всю ночь |
В бледном лунном свете |
В колдовской час |
Видения танцуют всю ночь |
В бледном лунном свете |
В колдовской час |
Видения танцуют всю ночь |
В бледном лунном свете |
В колдовской час |