| Unlock the doors of silence
| Открой двери тишины
|
| scanning eyes turn into stone
| сканирующие глаза превращаются в камень
|
| pours the wine of hate and enmity
| наливает вино ненависти и вражды
|
| Helpless minds dance in circles
| Беспомощные умы танцуют кругами
|
| forever frozen within time
| навсегда застывший во времени
|
| then stare into unlit serenity
| затем смотреть в неосвещенное спокойствие
|
| Endless dreams are all encased in disarray
| Бесконечные мечты заключены в беспорядке
|
| Through the eyes of time — I see
| Глазами времени — я вижу
|
| all the love and tragedy
| вся любовь и трагедия
|
| the breath of fate surrounds me and bring me to my kness
| дыхание судьбы окружает меня и ставит на колени
|
| Through the eyes of time — I see
| Глазами времени — я вижу
|
| peace and false tranquility
| мир и ложное спокойствие
|
| although my scars — they do run deep — right here I’ll be Blind visions summond me return under blackened skies
| хотя мои шрамы — они очень глубокие — прямо здесь я буду Слепой, видения призвали меня вернуться под почерневшие небеса
|
| scorned and scathed by the spirit’s song
| презираемый и оскорбленный песней духа
|
| A shadow forbears warning
| Тень воздерживается от предупреждения
|
| reveals a rhyme, then descends
| раскрывает рифму, затем спускается
|
| and falls into the black endless sea
| и падает в черное бескрайнее море
|
| Endless dreams are all encased in disarray
| Бесконечные мечты заключены в беспорядке
|
| Through the eyes of time — I see
| Глазами времени — я вижу
|
| all the love and tragedy
| вся любовь и трагедия
|
| the breath of fate surrounds me and bring me to my kness
| дыхание судьбы окружает меня и ставит на колени
|
| Through the eyes of time — I see
| Глазами времени — я вижу
|
| peace and false tranquility
| мир и ложное спокойствие
|
| although my scars — they do run deep — right here I’ll be Our inner strenghts will fill our needs
| хотя мои шрамы – они очень глубокие – прямо здесь, я буду Наша внутренняя сила восполнит наши потребности
|
| and heal the hearts that still bleed
| и исцелить сердца, которые все еще кровоточат
|
| Through the eyes of time — I see
| Глазами времени — я вижу
|
| all the love and tragedy
| вся любовь и трагедия
|
| the breath of fate surrounds me and bring me to my kness
| дыхание судьбы окружает меня и ставит на колени
|
| Through the eyes of time — I see
| Глазами времени — я вижу
|
| peace and false tranquility
| мир и ложное спокойствие
|
| although my scars — they do run deep — right here I’ll be Our inner strenghts will fill our needs
| хотя мои шрамы – они очень глубокие – прямо здесь, я буду Наша внутренняя сила восполнит наши потребности
|
| and heal the hearts that still bleed | и исцелить сердца, которые все еще кровоточат |