| Through eerie reach of ancient woods
| Сквозь жуткие просторы древних лесов
|
| where lumbering mists arise
| где поднимаются неуклюжие туманы
|
| I journey for nines moons of the year
| Я путешествую по девятке лун года
|
| to where a land of legend lies
| туда, где находится земля легенд
|
| Deep within a stony lamp-lit hall
| Глубоко в каменном освещенном лампой зале
|
| under falling grains of sand
| под падающими песчинками
|
| Magic eyes glance magic pages
| Волшебные глаза смотрят волшебные страницы
|
| turned by magic hands
| обращено волшебными руками
|
| And as he spoke I watched in awe
| И когда он говорил, я смотрел с трепетом
|
| A God’s aura in his eyes
| Аура Бога в его глазах
|
| Master of all
| Мастер всего
|
| Darkness fall — Spirits arise
| Тьма падает — духи восстают
|
| Lord of Storms — Blacken the skies
| Lord of Storms — Очерните небеса
|
| With heavy breath, I break the seal
| С тяжелым вздохом я ломаю печать
|
| howls echo through the room
| вопли эхом разносятся по комнате
|
| Blood lettings of a black Raven’s heart
| Кровопускание сердца черного ворона
|
| Conjure up the wraiths of doom
| Вызовите призраки гибели
|
| I cannot heed my Master’s call
| Я не могу прислушаться к зову своего Учителя
|
| Lakes of Fire — writhe and swell
| Озера Огня – корчатся и набухают
|
| Foolish eyes — while spying Prophet’s pages
| Глупые глаза — при просмотре страниц Пророка
|
| unleash Barons of Hell
| выпустить на волю баронов ада
|
| And as they rose I watched in awe
| И когда они поднялись, я смотрел с трепетом
|
| A God’s aura in my eyes
| Аура Бога в моих глазах
|
| Master of all
| Мастер всего
|
| Darkness fall — Spirits arise
| Тьма падает — духи восстают
|
| Lord of Storms — Blacken the skies | Lord of Storms — Очерните небеса |