| In the Dragon's Den (оригинал) | В логове Дракона (перевод) |
|---|---|
| Placid skies | Безмятежное небо |
| Through crystal gazing eyes | Сквозь хрустальные глаза |
| Slaves to our desire | Рабы нашего желания |
| In a ring of smoke and fire | В кольце дыма и огня |
| The dungeons call | Подземелья зовут |
| Two faces on the wall | Два лица на стене |
| Candles light the way | Свечи освещают путь |
| For a moonlight serenade | Для лунной серенады |
| Through the nights and days | Сквозь ночи и дни |
| We will find a way | Мы найдем способ |
| A way to carry on what we believe | Способ продолжать то, во что мы верим |
| An empty door | Пустая дверь |
| Ashes on the floor | Пепел на полу |
| Hypnotic array of lights | Гипнотический массив огней |
| Dragons calling throughout the night | Драконы звонят всю ночь |
| Omen in black | Знамение в черном |
| Chained down to the rack | Прикованный к стойке |
| The end never in sight | Конца никогда не видно |
| Soaring through an endless plight | Парящий через бесконечное тяжелое положение |
| Through the nights and days | Сквозь ночи и дни |
| We will find a way (find a way) | Мы найдем способ (найдем способ) |
| Silence fills the shrine | Тишина наполняет храм |
| Giving us the sign | Давая нам знак |
| Forever lost | Навсегда потерянный |
| Forever in the dragon’s den | Навсегда в логове дракона |
| Born with second sight | Родился со вторым зрением |
| Essence burning bright | Сущность горит ярко |
| Forever lost | Навсегда потерянный |
| Forever in the dragon’s den | Навсегда в логове дракона |
| Silence fills the shrine | Тишина наполняет храм |
| Giving us the sign | Давая нам знак |
| Forever lost | Навсегда потерянный |
| Forever in the dragon’s den | Навсегда в логове дракона |
| Born with second sight | Родился со вторым зрением |
| Essence burning bright | Сущность горит ярко |
| Forever lost, forever in the dragon’s den | Навсегда потерян, навсегда в логове дракона |
