| In your time of dying don’t call my name
| Во время смерти не называй меня по имени
|
| So you see me as evil it’s just the same
| Итак, ты видишь во мне зло, это все равно
|
| Through the windows in my mind
| Через окна в моем сознании
|
| Now you’re cast in flames
| Теперь вы брошены в пламя
|
| Absinthe and Rue
| Абсент и Рю
|
| Twisted wings of paranoia
| Скрученные крылья паранойи
|
| Twilight runs through eyes of ignorance
| Сумерки пробегают глазами невежества
|
| Afflicted, addicted, and wicked
| Сокрушенный, зависимый и злой
|
| You’ll loom in fear
| Вы будете маячить в страхе
|
| Severed, endeavored in trial
| Разорвано, предстало перед судом
|
| Time closes near
| Время закрывается рядом
|
| Obsessing, possessing, confessing consumed by sin
| Одержимость, обладание, признание, поглощенное грехом
|
| Injected, infected by venom that’s searing your skin
| Введенный, зараженный ядом, который обжигает вашу кожу
|
| Through the windows in my mind
| Через окна в моем сознании
|
| Now you’re cast in flames
| Теперь вы брошены в пламя
|
| Absinthe and Rue
| Абсент и Рю
|
| Twisted wings of paranoia
| Скрученные крылья паранойи
|
| Twilight runs through eyes of ignorance
| Сумерки пробегают глазами невежества
|
| Absinthe and Rue
| Абсент и Рю
|
| Twisted wings of paranoia
| Скрученные крылья паранойи
|
| Twilight runs through eyes of ignorance
| Сумерки пробегают глазами невежества
|
| Absinthe and Rue
| Абсент и Рю
|
| Twisted wings of paranoia
| Скрученные крылья паранойи
|
| Twilight runs through eyes of ignorance
| Сумерки пробегают глазами невежества
|
| Absinthe and Rue
| Абсент и Рю
|
| Twisted wings of paranoia
| Скрученные крылья паранойи
|
| Twilight runs through eyes of ignorance | Сумерки пробегают глазами невежества |