Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We're In Hell, исполнителя - Sycamour. Песня из альбома Indulgence: A Saga of Lights, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.09.2014
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский
We're In Hell(оригинал) |
I apologize for anything I ever did to try to help |
Two lines to suicides to hell, |
I’m never real. |
The difference is never clear. |
They never feel. |
Too insignificant to hear. |
I’m never real. |
The difference is never clear. |
They never feel. |
Too insignificant to hear. |
I wanna know. |
I wanna know your name. |
Hey Cinderella, I can tell |
You’re waiting on a fairy tale. |
Blur out your dreams with cigarettes |
And cheap mascara; |
make it sell. |
(Whoa) |
Nobody wants to be a rose. |
I’m being eaten from the inside. |
Some must be destined to die. |
At least I tried. |
It’s getting harder not to blame god. |
I used to dream of starlight now I’m |
Staring up through the smoke stacks, |
All I see is black. |
I’m the sorriest scream on a dead note. |
I’m so sorry I never met you |
Hey Cinderella, I can tell |
You’re waiting on a fairy tale. |
Blur out your dreams with cigarettes |
And cheap mascara; |
make it sell. |
(Whoa) |
Nobody wants to be a rose. |
Your superstitions keep a fissure |
Between your brain and |
Your mind; |
take the time to get it arranged. |
Yeah, you’ll forget my name. |
We’ll never be the same. |
Another missing, another did in, another day. |
Nothing but trouble, just brush it |
Under the rug this way. |
There’s gotta be a better way |
I’ve walked through valleys of death |
I’ve waded in seas of decay |
There’s gotta be a better |
State of mind to perpetuate. |
Awake, I’m breaking down. |
My kids will wake up in the sun. |
I’m the sorriest scream on a dead note |
I’m so sorry I never met you |
I wanna know. |
I wanna know your name. |
I wanna know. |
I wanna know… |
Hey Cinderella, I can tell you’re |
Living in a fairy tale. |
Pack up your dreams in cardboard boxes, |
Stamp it, lock it, get the hell out. |
Nobody wants to be a rose. |
Nobody wants to be a fucking rose! |
Hey Cinderella, I can tell |
You’re waiting on a fairy tale. |
Blur out your dreams with cigarettes |
And cheap mascara; |
make it sell. |
(Whoa) |
Nobody, nobody |
Nobody wants to be a rose. |
Nobody, nobody |
Nobody wants to be a rose. |
Your superstitions keep a fissure |
Between your brain and |
Your mind; |
take the time to get it arranged. |
Yeah, you’ll forget my name. |
We’ll never be the same. |
Another missing, another did in, another day. |
Nothing but trouble, just brush it |
Under the rug this way. |
Forget my name. |
We’ll never be the same. |
Мы В Аду(перевод) |
Я приношу свои извинения за все, что я когда-либо делал, пытаясь помочь |
Две строчки до самоубийц до ада, |
Я никогда не настоящий. |
Разница никогда не очевидна. |
Они никогда не чувствуют. |
Слишком незначительно, чтобы слышать. |
Я никогда не настоящий. |
Разница никогда не очевидна. |
Они никогда не чувствуют. |
Слишком незначительно, чтобы слышать. |
Я хочу знать. |
Я хочу знать ваше имя. |
Эй, Золушка, я могу сказать |
Ты ждешь сказку. |
Размыть свои мечты сигаретами |
И дешевая тушь; |
заставить его продавать. |
(Вау) |
Никто не хочет быть розой. |
Меня съедают изнутри. |
Некоторым должно быть суждено умереть. |
По крайней мере я попытался. |
Становится все труднее не винить Бога. |
Раньше я мечтал о звездном свете, теперь я |
Глядя сквозь дымовые трубы, |
Все, что я вижу, это черное. |
Я самый жалкий крик на мертвой ноте. |
Мне так жаль, что я никогда не встречал тебя |
Эй, Золушка, я могу сказать |
Ты ждешь сказку. |
Размыть свои мечты сигаретами |
И дешевая тушь; |
заставить его продавать. |
(Вау) |
Никто не хочет быть розой. |
Ваши суеверия держат трещину |
Между вашим мозгом и |
Ваш ум; |
найдите время, чтобы организовать это. |
Да, ты забудешь мое имя. |
Мы никогда не будем прежними. |
Еще один пропал, еще один пришел, еще один день. |
Ничего, кроме неприятностей, просто почисти его. |
Под ковриком вот так. |
Должен быть лучший способ |
Я прошел через долины смерти |
Я бродил по морям разложения |
Должно быть лучше |
Состояние ума, чтобы увековечить. |
Просыпаюсь, я ломаюсь. |
Мои дети проснутся на солнце. |
Я самый жалкий крик на мертвой ноте |
Мне так жаль, что я никогда не встречал тебя |
Я хочу знать. |
Я хочу знать ваше имя. |
Я хочу знать. |
Я хочу знать… |
Эй, Золушка, я могу сказать, что ты |
Жизнь в сказке. |
Упакуйте свои мечты в картонные коробки, |
Штампуйте, запирайте, убирайтесь к черту. |
Никто не хочет быть розой. |
Никто не хочет быть чертовой розой! |
Эй, Золушка, я могу сказать |
Ты ждешь сказку. |
Размыть свои мечты сигаретами |
И дешевая тушь; |
заставить его продавать. |
(Вау) |
Никто, никто |
Никто не хочет быть розой. |
Никто, никто |
Никто не хочет быть розой. |
Ваши суеверия держат трещину |
Между вашим мозгом и |
Ваш ум; |
найдите время, чтобы организовать это. |
Да, ты забудешь мое имя. |
Мы никогда не будем прежними. |
Еще один пропал, еще один пришел, еще один день. |
Ничего, кроме неприятностей, просто почисти его. |
Под ковриком вот так. |
Забудь мое имя. |
Мы никогда не будем прежними. |