Перевод текста песни We're In Hell - Sycamour

We're In Hell - Sycamour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We're In Hell , исполнителя -Sycamour
Песня из альбома: Indulgence: A Saga of Lights
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:01.09.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hopeless

Выберите на какой язык перевести:

We're In Hell (оригинал)Мы В Аду (перевод)
I apologize for anything I ever did to try to help Я приношу свои извинения за все, что я когда-либо делал, пытаясь помочь
Two lines to suicides to hell, Две строчки до самоубийц до ада,
I’m never real. Я никогда не настоящий.
The difference is never clear. Разница никогда не очевидна.
They never feel. Они никогда не чувствуют.
Too insignificant to hear. Слишком незначительно, чтобы слышать.
I’m never real. Я никогда не настоящий.
The difference is never clear. Разница никогда не очевидна.
They never feel. Они никогда не чувствуют.
Too insignificant to hear. Слишком незначительно, чтобы слышать.
I wanna know. Я хочу знать.
I wanna know your name. Я хочу знать ваше имя.
Hey Cinderella, I can tell Эй, Золушка, я могу сказать
You’re waiting on a fairy tale. Ты ждешь сказку.
Blur out your dreams with cigarettes Размыть свои мечты сигаретами
And cheap mascara;И дешевая тушь;
make it sell. заставить его продавать.
(Whoa) (Вау)
Nobody wants to be a rose. Никто не хочет быть розой.
I’m being eaten from the inside. Меня съедают изнутри.
Some must be destined to die. Некоторым должно быть суждено умереть.
At least I tried. По крайней мере я попытался.
It’s getting harder not to blame god. Становится все труднее не винить Бога.
I used to dream of starlight now I’m Раньше я мечтал о звездном свете, теперь я
Staring up through the smoke stacks, Глядя сквозь дымовые трубы,
All I see is black. Все, что я вижу, это черное.
I’m the sorriest scream on a dead note. Я самый жалкий крик на мертвой ноте.
I’m so sorry I never met you Мне так жаль, что я никогда не встречал тебя
Hey Cinderella, I can tell Эй, Золушка, я могу сказать
You’re waiting on a fairy tale. Ты ждешь сказку.
Blur out your dreams with cigarettes Размыть свои мечты сигаретами
And cheap mascara;И дешевая тушь;
make it sell. заставить его продавать.
(Whoa) (Вау)
Nobody wants to be a rose. Никто не хочет быть розой.
Your superstitions keep a fissure Ваши суеверия держат трещину
Between your brain and Между вашим мозгом и
Your mind;Ваш ум;
take the time to get it arranged. найдите время, чтобы организовать это.
Yeah, you’ll forget my name. Да, ты забудешь мое имя.
We’ll never be the same. Мы никогда не будем прежними.
Another missing, another did in, another day. Еще один пропал, еще один пришел, еще один день.
Nothing but trouble, just brush it Ничего, кроме неприятностей, просто почисти его.
Under the rug this way. Под ковриком вот так.
There’s gotta be a better way Должен быть лучший способ
I’ve walked through valleys of death Я прошел через долины смерти
I’ve waded in seas of decay Я бродил по морям разложения
There’s gotta be a better Должно быть лучше
State of mind to perpetuate. Состояние ума, чтобы увековечить.
Awake, I’m breaking down. Просыпаюсь, я ломаюсь.
My kids will wake up in the sun. Мои дети проснутся на солнце.
I’m the sorriest scream on a dead note Я самый жалкий крик на мертвой ноте
I’m so sorry I never met you Мне так жаль, что я никогда не встречал тебя
I wanna know.Я хочу знать.
I wanna know your name. Я хочу знать ваше имя.
I wanna know.Я хочу знать.
I wanna know… Я хочу знать…
Hey Cinderella, I can tell you’re Эй, Золушка, я могу сказать, что ты
Living in a fairy tale. Жизнь в сказке.
Pack up your dreams in cardboard boxes, Упакуйте свои мечты в картонные коробки,
Stamp it, lock it, get the hell out. Штампуйте, запирайте, убирайтесь к черту.
Nobody wants to be a rose. Никто не хочет быть розой.
Nobody wants to be a fucking rose! Никто не хочет быть чертовой розой!
Hey Cinderella, I can tell Эй, Золушка, я могу сказать
You’re waiting on a fairy tale. Ты ждешь сказку.
Blur out your dreams with cigarettes Размыть свои мечты сигаретами
And cheap mascara;И дешевая тушь;
make it sell. заставить его продавать.
(Whoa) (Вау)
Nobody, nobody Никто, никто
Nobody wants to be a rose. Никто не хочет быть розой.
Nobody, nobody Никто, никто
Nobody wants to be a rose. Никто не хочет быть розой.
Your superstitions keep a fissure Ваши суеверия держат трещину
Between your brain and Между вашим мозгом и
Your mind;Ваш ум;
take the time to get it arranged. найдите время, чтобы организовать это.
Yeah, you’ll forget my name. Да, ты забудешь мое имя.
We’ll never be the same. Мы никогда не будем прежними.
Another missing, another did in, another day. Еще один пропал, еще один пришел, еще один день.
Nothing but trouble, just brush it Ничего, кроме неприятностей, просто почисти его.
Under the rug this way. Под ковриком вот так.
Forget my name. Забудь мое имя.
We’ll never be the same.Мы никогда не будем прежними.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: