Перевод текста песни We're In Hell - Sycamour

We're In Hell - Sycamour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We're In Hell, исполнителя - Sycamour. Песня из альбома Indulgence: A Saga of Lights, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.09.2014
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский

We're In Hell

(оригинал)
I apologize for anything I ever did to try to help
Two lines to suicides to hell,
I’m never real.
The difference is never clear.
They never feel.
Too insignificant to hear.
I’m never real.
The difference is never clear.
They never feel.
Too insignificant to hear.
I wanna know.
I wanna know your name.
Hey Cinderella, I can tell
You’re waiting on a fairy tale.
Blur out your dreams with cigarettes
And cheap mascara;
make it sell.
(Whoa)
Nobody wants to be a rose.
I’m being eaten from the inside.
Some must be destined to die.
At least I tried.
It’s getting harder not to blame god.
I used to dream of starlight now I’m
Staring up through the smoke stacks,
All I see is black.
I’m the sorriest scream on a dead note.
I’m so sorry I never met you
Hey Cinderella, I can tell
You’re waiting on a fairy tale.
Blur out your dreams with cigarettes
And cheap mascara;
make it sell.
(Whoa)
Nobody wants to be a rose.
Your superstitions keep a fissure
Between your brain and
Your mind;
take the time to get it arranged.
Yeah, you’ll forget my name.
We’ll never be the same.
Another missing, another did in, another day.
Nothing but trouble, just brush it
Under the rug this way.
There’s gotta be a better way
I’ve walked through valleys of death
I’ve waded in seas of decay
There’s gotta be a better
State of mind to perpetuate.
Awake, I’m breaking down.
My kids will wake up in the sun.
I’m the sorriest scream on a dead note
I’m so sorry I never met you
I wanna know.
I wanna know your name.
I wanna know.
I wanna know…
Hey Cinderella, I can tell you’re
Living in a fairy tale.
Pack up your dreams in cardboard boxes,
Stamp it, lock it, get the hell out.
Nobody wants to be a rose.
Nobody wants to be a fucking rose!
Hey Cinderella, I can tell
You’re waiting on a fairy tale.
Blur out your dreams with cigarettes
And cheap mascara;
make it sell.
(Whoa)
Nobody, nobody
Nobody wants to be a rose.
Nobody, nobody
Nobody wants to be a rose.
Your superstitions keep a fissure
Between your brain and
Your mind;
take the time to get it arranged.
Yeah, you’ll forget my name.
We’ll never be the same.
Another missing, another did in, another day.
Nothing but trouble, just brush it
Under the rug this way.
Forget my name.
We’ll never be the same.

Мы В Аду

(перевод)
Я приношу свои извинения за все, что я когда-либо делал, пытаясь помочь
Две строчки до самоубийц до ада,
Я никогда не настоящий.
Разница никогда не очевидна.
Они никогда не чувствуют.
Слишком незначительно, чтобы слышать.
Я никогда не настоящий.
Разница никогда не очевидна.
Они никогда не чувствуют.
Слишком незначительно, чтобы слышать.
Я хочу знать.
Я хочу знать ваше имя.
Эй, Золушка, я могу сказать
Ты ждешь сказку.
Размыть свои мечты сигаретами
И дешевая тушь;
заставить его продавать.
(Вау)
Никто не хочет быть розой.
Меня съедают изнутри.
Некоторым должно быть суждено умереть.
По крайней мере я попытался.
Становится все труднее не винить Бога.
Раньше я мечтал о звездном свете, теперь я
Глядя сквозь дымовые трубы,
Все, что я вижу, это черное.
Я самый жалкий крик на мертвой ноте.
Мне так жаль, что я никогда не встречал тебя
Эй, Золушка, я могу сказать
Ты ждешь сказку.
Размыть свои мечты сигаретами
И дешевая тушь;
заставить его продавать.
(Вау)
Никто не хочет быть розой.
Ваши суеверия держат трещину
Между вашим мозгом и
Ваш ум;
найдите время, чтобы организовать это.
Да, ты забудешь мое имя.
Мы никогда не будем прежними.
Еще один пропал, еще один пришел, еще один день.
Ничего, кроме неприятностей, просто почисти его.
Под ковриком вот так.
Должен быть лучший способ
Я прошел через долины смерти
Я бродил по морям разложения
Должно быть лучше
Состояние ума, чтобы увековечить.
Просыпаюсь, я ломаюсь.
Мои дети проснутся на солнце.
Я самый жалкий крик на мертвой ноте
Мне так жаль, что я никогда не встречал тебя
Я хочу знать.
Я хочу знать ваше имя.
Я хочу знать.
Я хочу знать…
Эй, Золушка, я могу сказать, что ты
Жизнь в сказке.
Упакуйте свои мечты в картонные коробки,
Штампуйте, запирайте, убирайтесь к черту.
Никто не хочет быть розой.
Никто не хочет быть чертовой розой!
Эй, Золушка, я могу сказать
Ты ждешь сказку.
Размыть свои мечты сигаретами
И дешевая тушь;
заставить его продавать.
(Вау)
Никто, никто
Никто не хочет быть розой.
Никто, никто
Никто не хочет быть розой.
Ваши суеверия держат трещину
Между вашим мозгом и
Ваш ум;
найдите время, чтобы организовать это.
Да, ты забудешь мое имя.
Мы никогда не будем прежними.
Еще один пропал, еще один пришел, еще один день.
Ничего, кроме неприятностей, просто почисти его.
Под ковриком вот так.
Забудь мое имя.
Мы никогда не будем прежними.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Calm Down Juliet (What a Drama Queen) 2014
The Measure 2014
Bathsheba 2014
Doubt 2014
Renaissance 2014
Downpour 2014
Brakes 2014
Composure 2014
Magnati 2014
Lack Thereof 2014
Crassinova 2014
Shut the Fuck Up 2014
Rain 2014
Fine Science 2014
Chloroform 2014
Nooses (On The Looses) 2014
Get With The Times, New Roman! 2014
Rose-Tinted (Bloodshot) 2014

Тексты песен исполнителя: Sycamour