| I’ve poured my soul into this dream of mine
| Я вложил свою душу в эту свою мечту
|
| Kindred we are alive
| Сородичи мы живы
|
| Angels lend me thy wings
| Ангелы одолжили мне свои крылья
|
| So I can take flight
| Так что я могу взлететь
|
| This is my release
| Это мой релиз
|
| This is everything I believe in
| Это все, во что я верю
|
| I won’t be broken down
| Я не сломаюсь
|
| Tears collect in a sea of lost dreams
| Слезы собираются в море потерянных снов
|
| I still can’t believe that I know anything
| Я до сих пор не могу поверить, что я что-то знаю
|
| I descend into pleas of reprieve
| Я опускаюсь до просьб об отсрочке
|
| And I can’t turn around
| И я не могу обернуться
|
| Nothing is sacred and nothing’s unheard of
| Нет ничего священного и неслыханного
|
| In a scene where thieves breed in murder
| В сцене, где воры размножаются в убийстве
|
| We’ll burn this complex to the ground
| Мы сожжем этот комплекс дотла
|
| We’ll burn this complex to the ground
| Мы сожжем этот комплекс дотла
|
| You can’t breathe inside my mind
| Вы не можете дышать в моем сознании
|
| There is no air
| Нет воздуха
|
| It’s not that I don’t trust you
| Дело не в том, что я тебе не доверяю
|
| I just know that you’re better than that
| Я просто знаю, что ты лучше этого
|
| You can’t breathe inside my mind
| Вы не можете дышать в моем сознании
|
| There is no air
| Нет воздуха
|
| It’s not that I don’t trust you
| Дело не в том, что я тебе не доверяю
|
| Not that I don’t trust you
| Не то чтобы я тебе не доверял
|
| We’ve gotta make up our minds
| Мы должны принять решение
|
| Because we’re running out of time
| Потому что у нас мало времени
|
| We’re running out of time
| У нас мало времени
|
| Do you not know that we will judge angels?
| Разве ты не знаешь, что мы будем судить ангелов?
|
| Do you not know that saints will judge the world?
| Разве вы не знаете, что святые будут судить мир?
|
| Do you not know that we will judge angels?
| Разве ты не знаешь, что мы будем судить ангелов?
|
| Do you not know that saints will judge the world?
| Разве вы не знаете, что святые будут судить мир?
|
| Tears collect in a sea of lost dreams
| Слезы собираются в море потерянных снов
|
| I still can’t believe that I know anything
| Я до сих пор не могу поверить, что я что-то знаю
|
| I descend into pleas of reprieve
| Я опускаюсь до просьб об отсрочке
|
| And I can’t turn around
| И я не могу обернуться
|
| Nothing is sacred and nothing’s unheard of
| Нет ничего священного и неслыханного
|
| In a scene where thieves breed in murder
| В сцене, где воры размножаются в убийстве
|
| We’ll burn this complex to the ground
| Мы сожжем этот комплекс дотла
|
| We’ll burn this complex to the ground
| Мы сожжем этот комплекс дотла
|
| Show me something
| Покажи мне что-то
|
| Show me something real
| Покажи мне что-нибудь настоящее
|
| Show me something
| Покажи мне что-то
|
| Show me anything
| Покажи мне что-нибудь
|
| Show me something
| Покажи мне что-то
|
| Show me something real
| Покажи мне что-нибудь настоящее
|
| Show me something
| Покажи мне что-то
|
| Show me anything real
| Покажи мне что-нибудь настоящее
|
| Show me anything real
| Покажи мне что-нибудь настоящее
|
| Show me anything real
| Покажи мне что-нибудь настоящее
|
| Show me something
| Покажи мне что-то
|
| Show me something
| Покажи мне что-то
|
| Show me something
| Покажи мне что-то
|
| This entropy is steeply seeping into me
| Эта энтропия круто просачивается в меня
|
| And anything resembling empathy is lost to infamy
| И все, что похоже на сочувствие, теряется из-за позора.
|
| And I am sickened, watching men kill children
| И меня тошнит, когда я смотрю, как мужчины убивают детей
|
| Feeding on the lesser weakened fragments
| Питание менее ослабленными фрагментами
|
| This broken humanity is sin | Это сломленное человечество - грех |