| Hey, yeah
| Эй, да
|
| It’s all about you
| Это все о вас
|
| Yesterday changed my mind
| Вчера передумал
|
| Now I see you as one of a kind
| Теперь я вижу тебя как единственного в своем роде
|
| How I really need you
| Как ты мне действительно нужен
|
| (How I really need you)
| (Как ты мне действительно нужен)
|
| Hope you feel the same way too
| Надеюсь, ты чувствуешь то же самое
|
| (Hope you feel the same way)
| (Надеюсь, вы чувствуете то же самое)
|
| 'Cause if you look you will find
| Потому что, если вы посмотрите, вы найдете
|
| It’s me you need in your life
| Это я тебе нужен в твоей жизни
|
| It’s really not about me
| это точно не про меня
|
| It’s really all about you
| Это действительно все о вас
|
| It’s driving me crazy
| Это сводит меня с ума
|
| Can’t figure you out
| Не могу понять тебя
|
| How to keep you steady going this route
| Как удержаться на этом пути
|
| Tell me that you feel the same
| Скажи мне, что ты чувствуешь то же самое
|
| (Tell me that you feel the same)
| (Скажи мне, что ты чувствуешь то же самое)
|
| The thought has crossed you won’t remain
| Мысль пересекла, ты не останешься
|
| (The thought has crossed you won’t remain)
| (Мысль пересекла, не останешься)
|
| Just to think that I
| Просто подумать, что я
|
| Could bring joy in your life
| Может принести радость в жизни
|
| It’s really not about me
| это точно не про меня
|
| It’s really all about you
| Это действительно все о вас
|
| I know what you’re going through
| Я знаю, через что ты проходишь
|
| Every girl expects from you
| Каждая девушка ждет от тебя
|
| They just wanna take control
| Они просто хотят взять под контроль
|
| You’ll never have to figure out
| Вам никогда не придется выяснять
|
| I’m one woman who’s not with that crowd
| Я единственная женщина, которая не с этой толпой
|
| You’ve gotta believe me
| Ты должен поверить мне
|
| It’s really all about you
| Это действительно все о вас
|
| It’s really all about you
| Это действительно все о вас
|
| It’s really all about you
| Это действительно все о вас
|
| It’s really all about you
| Это действительно все о вас
|
| (It's really not about me)
| (Это действительно не обо мне)
|
| (It's really all about you)
| (Это действительно все о вас)
|
| So I’ll give you time
| Так что я дам тебе время
|
| To let go what’s hurting inside
| Отпустить то, что болит внутри
|
| To let go what’s on your mind
| Отпустить то, что у тебя на уме
|
| It’s really not about me
| это точно не про меня
|
| (It's really all about you)
| (Это действительно все о вас)
|
| (It's really all about you)
| (Это действительно все о вас)
|
| (It's really all about you)
| (Это действительно все о вас)
|
| It’s really all, it’s really all
| Это действительно все, это действительно все
|
| All about you
| Все о тебе
|
| It’s really all about you
| Это действительно все о вас
|
| (It's really all about you)
| (Это действительно все о вас)
|
| 'Bout you
| 'О тебе
|
| 'Bout you
| 'О тебе
|
| Baby, yeah
| Детка, да
|
| It’s really all about you
| Это действительно все о вас
|
| Mm, hmm
| Мм, хм
|
| All about ya, baby
| Все о тебе, детка
|
| (It's really all about you)
| (Это действительно все о вас)
|
| It’s really all about you, yeah
| Это действительно все о тебе, да
|
| Oh yes, it is | О да, это |