Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Window Sash Weights, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Common As Light And Love Are Red Valleys Of Blood, в жанре Инди
Дата выпуска: 16.02.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rough Trade
Язык песни: Английский
Window Sash Weights(оригинал) |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song |
8: 02 AM, April 25th, 2016, New York |
Everything went fine at Sarah Lawrence College |
While I was on stage I asked the kids to educate me on what exactly it is that |
they study there |
A person shouted: |
«We do whatever the hell we want» |
I replied, «Well, that’s what I’ve been doing all my life.» |
I asked what their parents payed for them to do whatever the hell they want and |
a girl in the front row said: |
«$ 60, 000 a year» |
I said, «Well, that’s what Walmart pays me to use my music in commercials and |
that maybe I could go to their school one day too 'cause they all seem like |
really nice people.» |
I explained that Kirk Hammett from Metallica went to college after Metallica |
made it, which was met with a thud |
A nice girl named Sophie played piano on a few songs with us because my mic |
couldn’t reach the piano |
She played the four notes on «Richard Ramirez…"and «Carry Me Ohio"really, |
really, well |
That was a lot of fun |
We also played «When Doves Cry"in honor of Prince, who died the night before |
Steve Shelley played drums with me that night, by the way |
What a great drummer |
Steve’s also a really nice guy |
Great acoustics in the room and the show went really well |
And we got out of there by midnight |
What a cool group of kids and a nice promoter named Max |
It was the first show he ever promoted and he gave me a check in an envelope, |
which I actually didn’t open until just now here in my New York hotel three |
nights after the gig |
This is what his note said: |
«Dear Mark, first of all thank you so much for playing Sarah Lawrence College. |
Even though we have a really small school and don’t get much attention, |
we have a really lot of passionate kids. |
I know every single one of them is |
thrilled to have you come. |
Your music means so much to so many. |
I first heard |
your music when I was searching songs about Los Angeles |
For a project in high school. |
I was fifteen or sixteen, and I came across «Cruiser"and it changed everything for me. It was the music I had been searching |
for for a long time. |
Some people say your music makes them sad and that you |
make sad music. |
I don’t know, I guess I disagree. |
Your music was and is a |
comfort to me. |
I feel a sort of connection to it that is less a melancholic |
thing but more a reassuring thing |
I was taking a seven-hour train across the state of New York. |
I listened to the |
entirety of Benji and Red House Painters I back-to-back. |
I thought of a lot of |
things when I listened to those records. |
And somehow it brought me ease to know |
someone that was thinking some of those same things. |
It was calming and even |
though I’m writing this letter before you even take the stage, I know the scene |
you perform tonight will be one of my most enjoyable moments. |
So thank you |
again so much for coming, I hope you had a nice time |
And I hope this letter finds you well. |
Looking forward to the next record, |
the Jesu/Sun Kil Moon LP was great. |
And hopefully I can see you again on |
November 10th in Brooklyn. |
Best wishes and thanks again |
Max» |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College song, this is my |
Sarah Lawrence College |
Утяжелители оконных створок(перевод) |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс |
8:02, 25 апреля 2016, Нью-Йорк |
В Колледже Сары Лоуренс все прошло хорошо |
Пока я был на сцене, я попросил детей объяснить мне, что именно |
они там учатся |
Кто-то крикнул: |
«Мы делаем все, что, черт возьми, хотим» |
Я ответил: «Ну, это то, чем я занимался всю свою жизнь». |
Я спросил, сколько платят их родители за то, чтобы они делали все, что, черт возьми, они хотят, и |
девушка в первом ряду сказала: |
«60 000 долларов в год» |
Я сказал: «Ну, это то, что Walmart платит мне за использование моей музыки в рекламе и |
что, может быть, я тоже когда-нибудь пойду в их школу, потому что они все кажутся |
действительно хорошие люди.» |
Я объяснил, что Кирк Хэммет из Metallica пошел в колледж после Metallica |
сделал это, что было встречено глухим стуком |
Милая девушка по имени Софи сыграла с нами на пианино несколько песен, потому что мой микрофон |
не мог дотянуться до пианино |
Она сыграла четыре ноты в песнях «Richard Ramirez…» и «Carry Me, Ohio». |
Очень хорошо |
Это было очень весело |
Мы также играли «Когда плачут голуби» в честь принца, который умер накануне вечером. |
Кстати, в тот вечер Стив Шелли играл со мной на барабанах |
Какой отличный барабанщик |
Стив тоже очень хороший парень |
Отличная акустика в зале и шоу прошло очень хорошо |
И мы выбрались оттуда к полуночи |
Какая крутая группа детей и хороший промоутер по имени Макс |
Это было первое шоу, которое он продвигал, и он дал мне чек в конверте, |
который я на самом деле не открывал до сих пор здесь, в моем нью-йоркском отеле, три |
ночи после концерта |
Вот что говорится в его записке: |
«Дорогой Марк, прежде всего большое спасибо за игру в колледже Сары Лоуренс. |
Несмотря на то, что у нас очень маленькая школа, и нам не уделяется много внимания, |
у нас очень много увлеченных детей. |
Я знаю, что каждый из них |
очень рад, что вы пришли. |
Ваша музыка так много значит для очень многих. |
я впервые услышал |
твоя музыка, когда я искал песни о Лос-Анджелесе |
Для проекта в старшей школе. |
Мне было пятнадцать или шестнадцать, и я наткнулся на «Cruiser», и это изменило для меня все. Это была музыка, которую я искал. |
на долгое время. |
Некоторые люди говорят, что ваша музыка их огорчает, и что вы |
делать грустную музыку. |
Не знаю, наверное, я не согласен. |
Ваша музыка была и остается |
утешение для меня. |
Я чувствую некую связь с ним, менее меланхоличную. |
вещь, но больше обнадеживающая вещь |
Я ехал семичасовым поездом через штат Нью-Йорк. |
я слушал |
все работы Benji и Red House Painters I подряд. |
Я думал о многом |
вещи, когда я слушал эти записи. |
И каким-то образом мне стало легче узнать |
кто-то, кто думал о некоторых из тех же самых вещей. |
Это успокаивало и даже |
хотя я пишу это письмо еще до того, как ты выйдешь на сцену, я знаю сцену |
вы выступите сегодня вечером будет одним из моих самых приятных моментов. |
Так что спасибо тебе |
еще раз спасибо за то, что пришли, надеюсь, вы хорошо провели время |
И я надеюсь, что это письмо найдет вас хорошо. |
С нетерпением жду следующей записи, |
LP Jesu/Sun Kil Moon был великолепен. |
И, надеюсь, я снова увижу вас на |
10 ноября в Бруклине. |
С наилучшими пожеланиями и еще раз спасибо |
Максимум" |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Песня колледжа Сары Лоуренс, это моя |
Колледж Сары Лоуренс |