Перевод текста песни Track Number 8 - Sun Kil Moon

Track Number 8 - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Track Number 8, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Among The Leaves, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.05.2012
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский

Track Number 8

(оригинал)
I crossed the highways like I did as a child
On my way to the movies, I pet cats and smile
I walk the back alleys, their John Steinback calm
Fake trees, lemon trees, tall shady palms
Big empty churches, old antique stores
Peeling Victorians that used to house whores
I take the back streets back to my digs
And look up at skies like I did as a kid
My bedroom, I’d look out and dream
Of a life close to what I’m living
A traveling singer who plays good guitar
At outdoor festivals, theatres and bars
And I got a nice girl, she’s beautiful too
We’re destined to be this, I know to be true
Sure there were others, but nothing this nice
She set the bait and I took the bite
The streets of Martinez, I love them so
I walk around thinking the sun’s always low
The cats of Martinez, I love them so
I feed them at night, they run off and go
Four kitty cats, gave them their names
Monster Fluff, Half Fluff, No Fluff and Sammy
They’re the highlights of my songwriting days
They’re happy to see me, we sit and we play
These are some words I wrote down last night
I’ve beat 'em to death and I can’t get 'em right
Songwriting’s lonely, songwriting hurts
A relentless itch and bed bug curse
Songwriting costs, it doesn’t come free
Ask Eliot Smith, ask Richie Lee
Ask Mark Linkous, ask Shannon Hoon
To get up on stage and sing you a tune
This business is troubling, a big nagging cyst
You get on this plane and I’ll sit at your desk
And I’ll leave at eight and be home by five
Call me from Warsaw if you have time
Ever wonder why there aren’t more
Then ten songs on most albums?
Because it’s a chore
To write half a dozen, some guys lay back
And rest on their laurels
Like lazy old hacks
Well I wrote this one
And I know it ain’t great
Will probably sequence it
Track number eight
And pick up some water at 7−11
On my way to a mastering session
The streets of Martinez, I love them so
I walk out the door and the sun always flow
The cats of Martinez, I love them so
They help me forget my songwriting woes

Трек номер 8

(перевод)
Я пересек шоссе, как в детстве
По дороге в кино я глажу кошек и улыбаюсь
Я иду по переулкам, их спокойствие Джона Стейнбека
Искусственные деревья, лимонные деревья, высокие тенистые пальмы
Большие пустые церкви, старые антикварные магазины
Пилинг викторианцев, в которых раньше жили шлюхи
Я возвращаюсь по закоулкам к своим раскопкам
И смотреть на небо, как в детстве
Моя спальня, я выглядывал и мечтал
О жизни, близкой к тому, чем я живу
Путешествующий певец, хорошо играющий на гитаре.
На открытых фестивалях, в театрах и барах
И у меня есть милая девушка, она тоже красивая
Нам суждено быть такими, я знаю, что это правда
Конечно, были и другие, но ничего такого приятного.
Она подсадила наживку, и я клюнул
Улицы Мартинеса, я их так люблю
Я хожу, думая, что солнце всегда низко
Кошки Мартинеса, я их так люблю
Я кормлю их ночью, они разбегаются и уходят
Четыре котенка, дали им имена
Чудовищный пух, полупух, без пуха и Сэмми
Это самые яркие моменты моих дней написания песен.
Они рады меня видеть, мы сидим и играем
Вот несколько слов, которые я записал прошлой ночью
Я избил их до смерти, и я не могу их исправить
Одиноко писать песни, писать песни больно
Непрекращающийся зуд и проклятие постельных клопов
Написание песен стоит, это не бесплатно
Спросите Элиота Смита, спросите Ричи Ли
Спросите Марка Линкуса, спросите Шеннона Хуна
Встать на сцену и спеть тебе мелодию
Это дело беспокоит, большая ноющая киста
Ты садишься в этот самолет, а я сяду за твой стол
И я уйду в восемь и буду дома в пять
Позвони мне из Варшавы, если у тебя есть время
Никогда не задумывались, почему их больше нет
Тогда десять песен на большинстве альбомов?
Потому что это рутинная работа
Чтобы написать полдюжины, некоторые ребята откинулись
И почивать на лаврах
Как ленивые старые хаки
Ну, я написал это
И я знаю, что это не здорово
Вероятно, будет секвенировать это
Трек номер восемь
И набрать воды в 7−11
На пути к сеансу мастеринга
Улицы Мартинеса, я их так люблю
Я выхожу за дверь, и солнце всегда течет
Кошки Мартинеса, я их так люблю
Они помогают мне забыть о моих проблемах с написанием песен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carry Me Ohio 2018
Alesund 2019
Ben's My Friend 2021
Third and Seneca 2019
Heron Blue 2013
A Song Of Shadows ft. Sun Kil Moon 2016
Good Morning My Love ft. Sun Kil Moon 2016
Carissa 2021
I Can't Live Without My Mother's Love 2021
Half Moon Bay 2019
God Bless Ohio 2017
Duk Koo Kim 2018
Richard Ramirez Died Today of Natural Causes 2021
Gentle Moon 2018
You Are My Sun 2019
Philadelphia Cop 2017
Admiral Fell Promises 2019
Salvador Sanchez 2018
Lily and Parrots 2018
Last Tide 2018

Тексты песен исполнителя: Sun Kil Moon