Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tonight in Bilbao , исполнителя - Sun Kil Moon. Дата выпуска: 31.05.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tonight in Bilbao , исполнителя - Sun Kil Moon. Tonight in Bilbao(оригинал) |
| I walked the old eroded streets |
| A million miles now have gone behind me |
| Walked in the room, soaked up its fumes |
| Surveyed the faces I am lying to |
| Gave what I had, I gave my heart |
| Though I was broken and falling apart |
| Gave for the memory of a friend |
| Not for myself and not for them |
| When I was done I met someone |
| She came in from the storm so bright and welcome |
| Her friends came and swept her away |
| Disappeared like coyotes off on dark high plains |
| I looked across the river so still |
| Trying to remember |
| Where it was last night I laid my head to sleep |
| Where the empty night hung heavily over |
| I left Bilbao, went to Madrid |
| To Barcelona, to Pamplona |
| Where every ghost unto me known |
| Haunted me |
| I flew in over the red clay roofs |
| And floated through the clouds as they swelled and shook |
| The bronze-tinted land and sea |
| And houses rolled in hills like yellowing teeth |
| When we touched down, opened my eyes to the sun |
| The dizzying air filled my lungs |
| And just as soon she’d woken me |
| My eyes blurry, my mind heavy |
| I left Milan, I went to Rome |
| And carried her aroma on to Verona |
| And all the kindness she had shown |
| Was only a dream |
| The flurries danced on cold gray tombs |
| The frozen lots where ignored souls loomed |
| As last rays of daylight died |
| I’m blowing into my hands and clearing my eyes |
| And as the train pulled away from Cologne |
| The noise dimmed, once so loudly it had grown |
| And as the engines burned through the night |
| I stared off at far away lights |
| I left Berlin and I came home |
| To sleepy potions of blue oceans |
| Where my love so selflessly |
| Awaited me |
| I long to feel her light so warm |
| My thoughts racing to the places |
| Where her room invitingly |
| Awaited me |
| As the ocean brings in its high tide |
| As the darkness sets upon the beach |
| As we drive we look out at black cows |
| Glowing store windows in old gold rush towns |
| Over the bridge, the city sparkles so bright |
| Our hungry stomachs smell bread rise |
| Dim light of television, bedding soft down |
| And hear the perfect night as foghorns sound |
| (перевод) |
| Я шел по старым разрушенным улицам |
| Миллион миль теперь позади меня |
| Ходил по комнате, впитывал ее пары |
| Осмотрел лица, которым я лгу |
| Отдал то, что у меня было, я отдал свое сердце |
| Хотя я был разбит и разваливался |
| Подарил на память другу |
| Не для себя и не для них |
| Когда я закончил, я встретил кого-то |
| Она пришла из шторма, такая яркая и желанная |
| Ее друзья пришли и унесли ее |
| Исчезли, как койоты на темных высоких равнинах |
| Я посмотрел на реку так тихо |
| Пытаюсь вспомнить |
| Где это было прошлой ночью, я положил голову спать |
| Где висела тяжко пустая ночь |
| Я уехал из Бильбао, отправился в Мадрид |
| В Барселону, в Памплону |
| Где каждый призрак мне известен |
| Преследовал меня |
| Я прилетел над красными глиняными крышами |
| И плыл сквозь облака, когда они набухали и тряслись |
| Бронзовый оттенок земли и моря |
| И дома валялись в холмах, как пожелтевшие зубы |
| Когда мы приземлились, я открыл глаза солнцу |
| Головокружительный воздух наполнил мои легкие |
| И как только она разбудила меня |
| Мои глаза затуманены, мой разум тяжелый |
| Я уехал из Милана, я отправился в Рим |
| И понесла свой аромат в Верону |
| И вся доброта, которую она показала |
| Был только сон |
| Порывы танцевали на холодных серых могилах |
| Замерзшие участки, где вырисовывались игнорируемые души |
| Когда последние лучи дневного света умерли |
| Я дую на руки и прочищаю глаза |
| И когда поезд отошел от Кельна |
| Шум приглушился, когда-то так громко, что он вырос |
| И когда двигатели горели всю ночь |
| Я смотрел на далекие огни |
| Я уехал из Берлина и вернулся домой |
| К сонным зельям голубых океанов |
| Где моя любовь так самоотверженно |
| Ждал меня |
| Я хочу почувствовать ее свет таким теплым |
| Мои мысли мчатся по местам |
| Где ее комната призывно |
| Ждал меня |
| Когда океан приносит свой прилив |
| Когда тьма опускается на пляж |
| Когда мы едем, мы смотрим на черных коров |
| Светящиеся витрины магазинов в старых городах золотой лихорадки |
| За мостом город так ярко сверкает |
| Наши голодные желудки пахнут ростом хлеба |
| Тусклый свет телевизора, мягкое постельное белье |
| И услышать прекрасную ночь, когда звучат туманные горны |
| Название | Год |
|---|---|
| Carry Me Ohio | 2018 |
| Alesund | 2019 |
| Ben's My Friend | 2021 |
| Third and Seneca | 2019 |
| Heron Blue | 2013 |
| A Song Of Shadows ft. Sun Kil Moon | 2016 |
| Good Morning My Love ft. Sun Kil Moon | 2016 |
| Carissa | 2021 |
| I Can't Live Without My Mother's Love | 2021 |
| Half Moon Bay | 2019 |
| God Bless Ohio | 2017 |
| Duk Koo Kim | 2018 |
| Richard Ramirez Died Today of Natural Causes | 2021 |
| Gentle Moon | 2018 |
| You Are My Sun | 2019 |
| Philadelphia Cop | 2017 |
| Admiral Fell Promises | 2019 |
| Salvador Sanchez | 2018 |
| Lily and Parrots | 2018 |
| Last Tide | 2018 |