Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ali/Spinks 2, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Universal Themes, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.05.2015
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde, Rough Trade
Язык песни: Английский
Ali/Spinks 2(оригинал) |
It’s New Year’s Day in New Orleans |
And I’m walking to The Rib Room with the girl of my dreams |
And when we’re walking I have thoughts I’m not sure others have |
Like how the most underrated actor in the world is Steve Railsback |
Who played Manson in Helter Skelter and who played Ed Gein |
He’s been in a few Rob Zombie films too, I’m pretty sure, I think |
Yesterday, we were at Honey Island Swamp and I was thinking about the new year |
and what I’m gonna do |
And I thought about the movie Southern Comfort with Keith Carradine, Fred Ward, |
Peter Coyote, and Powers Boothe |
And the slide guitar soundtrack of Ry Cooder |
And how Powers Boothe could’ve played Vincent Bugliosi in the movie Helter |
Skelter, Manson’s famous prosecutor |
I could’ve pursued acting or maybe been one of those soundtrack guys |
But I’m a songwriter and writing songs is my calling 'til the day I die |
Gonna write songs that make people laugh, cry, happy |
Angry songs that make grown man shit their pants like little fucking babies |
Songs about lazy little cats sleeping on 9th ward porches |
Songs 'bout pitbulls howling in cages at police stations while the cops process |
their pimp dog owners |
The first chapter of a book about Maurice Ravel |
He was born a few years after my home was built and that’s put me in a spell |
Thinking about Marx, Freud, and Einstein and the late 19th century |
And then we started to doze off in the afternoon because we were feeling pretty |
sleepy |
From all of that good rich Southern food that we ate |
Turtle soup, grits, salmon with creme fraiche |
Remoulade shrimp, and fried catfish plates |
Last night, we watched fireworks along the Mississippi |
And I got a call from my friend in Tennessee and it was her grandmother’s 97th |
birthday |
She’s the closest thing to a grandmother that I’ve ever had |
She makes oyster stuffing every Thanksgiving |
But the last time that I had it, I was sleeping in her basement in 1990 reading |
Riders on the Storm |
I was obsessed with the Doors |
But didn’t care for the perspective of John Densmore |
This past Christmas Day, my dad’s friend Dan Engelberg died |
In a hospital bed at the old age of 99 |
Weeks away from turning 100 |
And the Saturday before, he talked to my dad and said he was ready to go |
And that he loved my dad and that he was one of the best friends he’s ever had |
And I called my dad Christmas night and he was quiet and said it hadn’t quite |
hit him yet |
And I talked to my friend last night |
And she was at home with the shingles |
All alone on New Years' Eve |
Someone else was watching her children |
Cause she’s not well enough to handle them by herself these days |
She was tuning out watching True Detective on DVD |
And right now, me and my girl are gonna go find a place to eat |
Try to dodge the drunken fans of the Ohio and Alabama college football teams |
Playing at the Superdome right now as I write |
It’s hard getting out of this big, soft bed tonight |
Just back from Saint Charles Tavern where they were blasting the game |
She had bread pudding and I had chocolate chip pancakes |
She keeps talking about adopting a dog or a cat |
And I keep talking about which guitarist I’m gonna bring to Japan |
When I finally go to sleep, I hope to have a nice dream |
About my old kitty cat sniffing at the Christmas tree |
Not a nightmare where I’m lost in a Malaysian sea |
Snakehead fishes tearing me apart with their nasty teeth |
You never know if it’ll be a good or a bad dream |
But nothing beats falling asleep to the sound of the streetcar in New Orleans |
And I dreamed that it was 1978 |
And I lived in Central City and it was a warm autumn day |
And me and my friends went to see Ali/Spinks 2 at the dome |
And we walked back to someone’s house, so excited about how we’d seen the fight |
of the decade in New Orleans |
And we laughed all night on a muggy front porch 'til the sun came up |
And then the dream cut to the back bedroom of a shotgun style house |
And I was looking around the room and the walls were purple and gold |
The radio was on, then I woke up, it was January 2nd |
I picked up a guitar that I bought at a pawn shop |
Али/Спинкс 2(перевод) |
Новый год в Новом Орлеане |
И я иду в The Rib Room с девушкой моей мечты |
И когда мы идем, у меня возникают мысли, которые, я не уверен, есть у других |
Например, Стив Рэйлсбэк — самый недооцененный актер в мире. |
Кто играл Мэнсона в Helter Skelter и кто играл Эда Гейна |
Он тоже снялся в нескольких фильмах о Робе Зомби, я почти уверен, я думаю |
Вчера мы были на болоте Хани-Айленд, и я думал о новом году. |
и что я буду делать |
И я подумал о фильме «Южный комфорт» с Китом Кэррадайном, Фредом Уордом, |
Питер Койот и Пауэрс Бут |
И слайд-гитарный саундтрек Рая Кудера |
И как Пауэрс Бут мог сыграть Винсента Бульози в фильме «Хелтер». |
Скелтер, известный обвинитель Мэнсона |
Я мог бы заняться актерским мастерством или, может быть, быть одним из тех парней, занимающихся саундтреком |
Но я автор песен, и писать песни - мое призвание до самой смерти. |
Собираюсь писать песни, которые заставят людей смеяться, плакать, радоваться. |
Злые песни, которые заставят взрослых мужчин нагадить в штаны, как маленьких гребаных младенцев. |
Песни о ленивых котятах, спящих на крыльце 9-го корпуса |
Песни о питбулях, воющих в клетках в полицейских участках, пока полицейские обрабатывают |
их владельцы собак-сутенеров |
Первая глава книги о Морисе Равеле |
Он родился через несколько лет после того, как был построен мой дом, и это меня очаровало. |
Размышляя о Марксе, Фрейде, Эйнштейне и конце XIX века |
А потом мы начали дремать во второй половине дня, потому что чувствовали себя прекрасно. |
сонный |
Из всей этой хорошей богатой южной еды, которую мы ели |
Черепаховый суп, крупа, лосось со сметаной |
Креветки-ремулад и жареные тарелки из сома |
Прошлой ночью мы смотрели фейерверк вдоль Миссисипи. |
И мне позвонила моя подруга из Теннесси, и это была 97-я годовщина ее бабушки. |
день рождения |
Она самая близкая к бабушке, которая у меня когда-либо была |
Она готовит начинку из устриц каждый День Благодарения. |
Но последний раз, когда он у меня был, я спал в ее подвале в 1990 году и читал |
Всадники на шторме |
Я был одержим Дорз |
Но не заботился о точке зрения Джона Денсмора |
В прошлое Рождество друг моего отца Дэн Энгельберг умер. |
На больничной койке в возрасте 99 лет |
За несколько недель до 100 летия |
А в субботу он поговорил с моим отцом и сказал, что готов идти |
И что он любил моего отца и что он был одним из лучших друзей, которые у него когда-либо были. |
И я позвонил отцу в рождественскую ночь, и он был тихим и сказал, что еще не совсем |
ударил его еще |
И я разговаривал со своим другом прошлой ночью |
И она была дома с опоясывающим лишаем |
В одиночестве в канун Нового года |
Кто-то еще наблюдал за ее детьми |
Потому что она недостаточно здорова, чтобы справиться с ними сама в эти дни |
Она отключилась от просмотра фильма "Настоящий детектив" на DVD. |
И прямо сейчас я и моя девушка собираемся найти место, где можно поесть |
Попробуйте увернуться от пьяных фанатов футбольных команд колледжей Огайо и Алабамы. |
Играю в Superdome прямо сейчас, пока пишу |
Сегодня трудно встать с этой большой мягкой кровати |
Только что вернулись из таверны Сент-Чарльз, где они взорвали игру. |
У нее был хлебный пудинг, а у меня блинчики с шоколадной крошкой. |
Она продолжает говорить о том, чтобы завести собаку или кошку. |
И я продолжаю говорить о том, какого гитариста я привезу в Японию. |
Когда я, наконец, пойду спать, я надеюсь, что мне приснится хороший сон |
О том, как мой старый котик нюхает рождественскую елку |
Не кошмар, где я потерялся в малайзийском море |
Змееголовые рыбы разрывают меня на части своими мерзкими зубами |
Никогда не знаешь, будет ли это хороший сон или плохой |
Но ничто не сравнится с засыпанием под звуки трамвая в Новом Орлеане. |
И мне приснилось, что это был 1978 год |
А я жил в Централ Сити и был теплый осенний день |
А я и мои друзья пошли смотреть Али/Спинкс 2 под куполом |
И мы пошли обратно к чьему-то дому, так взволнованные тем, как мы видели драку |
десятилетия в Новом Орлеане |
И мы всю ночь смеялись на душном крыльце, пока не взошло солнце |
А затем сон перешел в заднюю спальню дома в стиле дробовика. |
И я осматривал комнату, и стены были фиолетовыми и золотыми |
Радио было включено, потом я проснулся, это было 2 января |
Я подобрал гитару, которую купил в ломбарде |