Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time For You To Go, исполнителя - Sum 41.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Time for You to Go(оригинал) | Тебе пора уходить(перевод на русский) |
Going in alone | Иду в одиночку, |
Did my time and now I'm done, it's so easy | Отмотал своё, и так легко, когда с этим покончено. |
All the faces that I see | Ко всем лицам в толпе |
Don't mean anything at all to me | Я абсолютно равнодушен, |
But you've got me going now | Но из-за тебя я |
Out of my mind | Утрачиваю рассудок, |
And it's a hell of a time, yeah | И настал именно тот час, да! |
- | - |
I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу растолковывать свои слова, |
But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
But I'm sorry, girl, it's time for you to go | Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить. |
- | - |
I'll tell you everything | Я расскажу тебе всё, |
That you know you never wanna hear 'cause it's true | О чём ты знаешь и не хочешь слышать, потому что это правда. |
I'd give you all I've got | Я бы отдал тебе всё, |
But there's nothing there that you could use | Но тебе ничего бы не пригодилось. |
But you've got me going now | Но из-за тебя я |
Out of my mind | Утрачиваю рассудок, |
And it's a hell of a time with you now, yeah | И сейчас пришло как раз твоё время, да! |
- | - |
I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу говорить того, чего не имею в виду, |
But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
But I'm sorry, girl, it's time for you to go | Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить. |
- | - |
I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу говорить того, чего не имею в виду, |
But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
But I'm sorry, girl, it's time for you to go | Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить. |
- | - |
I'll tell you anything | Я расскажу тебе всё, |
That you know you never wanna hear 'cause it's true | О чём ты знаешь и не хочешь слышать, потому что это правда. |
I'd give you all I've got | Я бы отдал тебе всё, |
But I'm the only thing you'd use so you've got me going | Но пригодиться бы мог только я сам, поэтому ты раздражаешь меня. |
- | - |
I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу говорить того, чего не имею в виду, |
But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
But I'm sorry, girl, it's time for you to go | Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить. |
- | - |
I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу говорить того, чего не имею в виду, |
But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
But I'm sorry, girl, it's time for | Но, девочка, я сожалею — тебе пора... |
Sorry, girl, it's time for | Прости, девочка, тебе пора, |
Sorry, girl, it's time for you to go | Прости, девочка, тебе пора уходить! |
Time For You To Go(оригинал) |
Going in alone, did my time and now I’m done |
It’s so easy |
All the faces that I see don’t mean anything at all to me |
But you’ve got me going now |
Out of my mind and it’s a hell of a time, yeah |
I don’t wanna say what I don’t mean |
but I’m trying just to let you know |
That I don’t wanna cause a scene |
but I’m sorry girl, it’s time for you to go |
I’ll tell you everything that you know you never wanna hear |
Cause' it’s true |
I’d give you all I’ve got but there’s nothing there that you could use |
Oh, you’ve got me going now |
Out of my mind and it’s a hell of a time with you now, yeah |
I don’t wanna say what I don’t mean |
but I’m trying just to let you know |
That I don’t wanna cause a scene |
but I’m sorry girl, it’s time for you to go |
I don’t wanna say what I don’t mean |
but I’m trying just to let you know |
That I don’t wanna cause a scene |
but I’m sorry girl, it’s time for you to go |
I’ll tell you everything that you know you never wanna hear |
Cause' it’s true |
I’d give you all I’ve got but I’m the only thing you’d use |
You’ve got me going now |
I don’t wanna say what I don’t mean |
but I’m trying just to let you know |
That I don’t wanna cause a scene |
but I’m sorry girl, it’s time for you to go |
I don’t wanna say what I don’t mean |
but I’m trying just to let you know |
That I don’t wanna cause a scene |
but I’m sorry girl, it’s time for you to go |
Тебе Пора Идти.(перевод) |
Иду один, отсидел свое время, и теперь я закончил |
Это очень просто |
Все лица, которые я вижу, для меня ничего не значат |
Но ты заставляешь меня идти |
Не в своем уме, и это адское время, да |
Я не хочу говорить, что я не имею в виду |
но я пытаюсь просто сообщить вам |
Что я не хочу устраивать сцену |
но мне жаль, девочка, тебе пора идти |
Я скажу тебе все, что ты знаешь, ты никогда не захочешь услышать |
Потому что это правда |
Я бы отдал тебе все, что у меня есть, но там нет ничего, что ты мог бы использовать |
О, ты меня сейчас |
Я не в своем уме, и сейчас с тобой чертовски тяжело, да |
Я не хочу говорить, что я не имею в виду |
но я пытаюсь просто сообщить вам |
Что я не хочу устраивать сцену |
но мне жаль, девочка, тебе пора идти |
Я не хочу говорить, что я не имею в виду |
но я пытаюсь просто сообщить вам |
Что я не хочу устраивать сцену |
но мне жаль, девочка, тебе пора идти |
Я скажу тебе все, что ты знаешь, ты никогда не захочешь услышать |
Потому что это правда |
Я бы отдал тебе все, что у меня есть, но я единственная вещь, которую ты бы использовал |
Ты заставляешь меня идти |
Я не хочу говорить, что я не имею в виду |
но я пытаюсь просто сообщить вам |
Что я не хочу устраивать сцену |
но мне жаль, девочка, тебе пора идти |
Я не хочу говорить, что я не имею в виду |
но я пытаюсь просто сообщить вам |
Что я не хочу устраивать сцену |
но мне жаль, девочка, тебе пора идти |