| Going in alone | Иду в одиночку, |
| Did my time and now I'm done, it's so easy | Отмотал своё, и так легко, когда с этим покончено. |
| All the faces that I see | Ко всем лицам в толпе |
| Don't mean anything at all to me | Я абсолютно равнодушен, |
| But you've got me going now | Но из-за тебя я |
| Out of my mind | Утрачиваю рассудок, |
| And it's a hell of a time, yeah | И настал именно тот час, да! |
| | |
| I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу растолковывать свои слова, |
| But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
| That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
| But I'm sorry, girl, it's time for you to go | Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить. |
| | |
| I'll tell you everything | Я расскажу тебе всё, |
| That you know you never wanna hear 'cause it's true | О чём ты знаешь и не хочешь слышать, потому что это правда. |
| I'd give you all I've got | Я бы отдал тебе всё, |
| But there's nothing there that you could use | Но тебе ничего бы не пригодилось. |
| But you've got me going now | Но из-за тебя я |
| Out of my mind | Утрачиваю рассудок, |
| And it's a hell of a time with you now, yeah | И сейчас пришло как раз твоё время, да! |
| | |
| I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу говорить того, чего не имею в виду, |
| But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
| That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
| But I'm sorry, girl, it's time for you to go | Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить. |
| | |
| I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу говорить того, чего не имею в виду, |
| But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
| That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
| But I'm sorry, girl, it's time for you to go | Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить. |
| | |
| I'll tell you anything | Я расскажу тебе всё, |
| That you know you never wanna hear 'cause it's true | О чём ты знаешь и не хочешь слышать, потому что это правда. |
| I'd give you all I've got | Я бы отдал тебе всё, |
| But I'm the only thing you'd use so you've got me going | Но пригодиться бы мог только я сам, поэтому ты раздражаешь меня. |
| | |
| I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу говорить того, чего не имею в виду, |
| But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
| That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
| But I'm sorry, girl, it's time for you to go | Но, девочка, я сожалею — тебе пора уходить. |
| | |
| I don't wanna say what I don't mean | Я не хочу говорить того, чего не имею в виду, |
| But I'm trying just to let you know | Просто пытаюсь дать тебе знать, |
| That I don't wanna cause a scene | Что не хочу начинать скандал, |
| But I'm sorry, girl, it's time for | Но, девочка, я сожалею — тебе пора... |
| Sorry, girl, it's time for | Прости, девочка, тебе пора, |
| Sorry, girl, it's time for you to go | Прости, девочка, тебе пора уходить! |