| I tried to be perfect | Я старался быть идеальным, |
| But nothing was worth it | Но это не стоило моих усилий. |
| I don't believe it makes me real | И я не верю, что это моё истинное "я". |
| I thought it'd be easy | Я думал, что это будет просто, |
| But no one believes me | Но мне никто не верит, |
| I meant all the things I said | Хотя я имел в виду то, о чём говорю. |
| - | - |
| If you believe it's in my soul | Если ты веришь, что это порыв моей души, |
| I'd say all the words that I know | Я использую весь свой лексикон, |
| Just to see if it would show | Чтобы посмотреть, откроет ли это тот факт, |
| That I'm trying to let you know | Что я хочу дать тебе понять, |
| That I'm better off on my own | Что мне гораздо лучше одному. |
| - | - |
| This place is so empty | Здесь так безлюдно, |
| My thoughts are so tempting | И мои мысли полны соблазна. |
| I don't know how it got so bad | Я не знаю, как всё дошло до такого! |
| Sometimes it's so crazy | Иногда я настолько безумен, |
| That nothing can save me | Что ничто не может спасти меня. |
| But it's the only thing that I have | Но это единственное, что у меня есть. |
| - | - |
| If you believe it's in my soul | Если ты веришь, что это порыв моей души, |
| I'd say all the words that I know | Я использую весь свой лексикон, |
| Just to see if it would show | Чтобы посмотреть, откроет ли это тот факт, |
| That I'm trying to let you know | Что я хочу дать тебе понять, |
| That I'm better off on my own | Что мне гораздо лучше одному. |
| - | - |
| On my own | Одному. |
| - | - |
| I tried to be perfect | Я старался быть идеальным, |
| It just wasn't worth it | Но это не стоило моих усилий. |
| Nothing could ever be so wrong | Я в жизни не делал большей ошибки. |
| It's hard to believe me | Мне трудно верить, |
| It never gets easy | Это всегда нелегко. |
| I guess I knew that all along | Но, думаю, я всегда об этом знал. |
| - | - |
| If you believe it's in my soul | Если ты веришь, что это порыв моей души, |
| I'd say all the words that I know | Я использую весь свой лексикон, |
| Just to see if it would show | Чтобы посмотреть, откроет ли это тот факт, |
| That I'm trying to let you know | Что я хочу дать тебе понять, |
| That I'm better off on my own | Что мне гораздо лучше одному. |
| - | - |