| I'm not quite myself these days | В последнее время я сам не свой, |
| Guess we all come undone | Наверное, все мы движемся к гибели. |
| Time to time in different ways well, | Время от времени, и каждый раз иначе. Что ж, |
| I have myself to blame, | Я могу винить только себя, |
| Guess I don't understand I need help anyways. | Наверное, я не понимаю, что мне в любом случае не обойтись без помощи. |
| | |
| God's got a plan for me | У Бога есть планы на мой счёт, |
| Well I'm gonna tell you one thing: | Что ж, я скажу тебе одно: |
| I don't got the patience, or the time! | У меня нет ни терпения, ни времени! |
| What can I say? | Что мне сказать? |
| I'm no angel, | Я не ангел, |
| I'm not forsaken, | Я не покинут, |
| But I can bleed! | Но я могу истекать кровью! |
| | |
| Tear me open I believe | Разорвите меня, я верю — |
| God will send you all to bleed! | Бог обречёт всех вас истечь кровью! |
| And no one can deceive, | Никто не в силах обхитрить |
| What is meant to be | Судьбу. |
| And bloody murder we will scream! | Мы будем истошно вопить... |
| | |
| Well I guess it's time for me | По-моему, настало моё время, |
| Tell me what I'm left to believe in? | Скажи, во что мне остаётся верить? |
| Cause I don't know the concept | Я не знаю, в чём причина и мораль |
| Of the pain | Такой боли. |
| | |
| I don't want the fate | Я не хочу отдаться судьбе, |
| I'm just losing | Я просто проигрываю, |
| I can't prove it, | Не могу доказать... |
| Watch me bleed! | Смотри, как из моих ран бьёт кровь! |
| | |
| Tear me open I believe | Разорвите меня, я верю — |
| God will send you all to bleed! | Бог обречёт всех вас истечь кровью! |
| And no one can deceive | Никто не в силах обхитрить |
| What is meant to be | Судьбу. |
| And bloody murder we will scream! | Мы будем истошно вопить... |
| God will send you all to tear me open! | И Бог пошлёт вас, чтоб разорвать меня! |
| | |
| Cause I'm | Потому что я |
| Not giving Up! | Не сдаюсь! |
| Your self-control | Твой самоконтроль |
| Suffocated to the flood! | Задушен потоком! |
| I'm my | Я — свой |
| Worst enemy | Худший враг, |
| Who can't be saved | Которого не спасти, |
| I'm just his disgrace | Я — всего лишь его позор. |
| | |
| Tear me open I believe | Разорвите меня, я верю — |
| God will send you all to bleed! | Бог обречёт всех вас истечь кровью! |
| And no one can deceive | Никто не в силах обхитрить |
| What is meant to be | Судьбу. |
| And bloody murder we will scream! | Мы будем истошно вопить... |
| God will send you all to tear me open! | И Бог пошлёт вас, чтоб разорвать меня! |
| | |
| These days are strange it's true. | Эти дни и вправду необычны. |
| There's not a thing that I would change, | Я не стал бы ничего ни менять, |
| No mistakes that I'd undo. | Ни исправлять никаких ошибок... |
| | |