Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Open Your Eyes, исполнителя - Sum 41. Песня из альбома Chuck, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 11.10.2004
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Английский
Open Your Eyes(оригинал) | Открой глаза(перевод на русский) |
Lately, | В последнее время |
I'm not quite myself. | Я слегка сам не свой. |
Maybe, | Возможно, |
I do need some help. | Мне и правда нужна чья-то помощь. |
Just my confusion, | Это только мое смятение, |
Trust my delusion. | Поверь моему заблуждению. |
- | - |
Don't you, | Разве ты не жалеешь, |
Regret you met me. | Что встретила меня? |
Go through, | Пройди по всем этим ступенькам, |
These steps to get me, | Чтобы забрать меня |
Back to where we start, | Назад, туда, где мы начали путь, |
Before I fall apart. | Прежде чем я распадусь на части. |
- | - |
If I could black out, | Если бы я мог затемнить все, |
It'd become so clear, | То оно стало бы таким ясным. |
Standing face-to-face | Я стою лицом к лицу |
With everything I fear. | Со всем, чего боюсь. |
Watch so closely, | Рассматриваю его так близко, |
But still I don't see. | Но по-прежнему не вижу. |
As bad as it seems, | Я краду кусочек сознания, |
A piece of mind I steal. | И это очень плохо... |
In ordinary life, | В обычной жизни |
The consequence is real. | Последствия реальны. |
I'm past the point of reality. | Я за гранью реальности. |
- | - |
This isn't me, | Это не я, |
This isn't you, | Это не ты, |
But it's just everything we do. | Но это просто все наши поступки, |
Till you open up your eyes, | Пока ты не откроешь глаза |
And understand this isn't real. | И не поймешь, что это ненастоящее. |
This isn't me, | Это не я, |
This isn't you, | Это не ты, |
This is everything but true, | Это все, кроме правды, |
Till we come to realize, | Пока мы не начнем осознавать, |
It's what we put each other through. | Через что заставили пройти друг друга. |
- | - |
It's like a bad dream, | Это как кошмар, |
That's becoming all too true, | Который становится уж слишком реальным, |
Leaving me with nothing else left to do. | И не оставляет мне ничего, что я мог бы сделать. |
Now so helpless, | Теперь, будучи таким беспомощным, |
I'm not so selfish. | Я не такой уж эгоист. |
Tell me, | Расскажи мне, |
How does it feel to have a face like that, | Каково иметь такое лицо, |
How does it feel to be replaced like that. | Каково, когда кто-то вот так занимает твое место? |
Now so faceless, | Теперь, будучи безликой, |
Do you still feel? | Ты все еще чувствуешь? |
- | - |
This isn't me, | Это не я, |
This isn't you, | Это не ты, |
But it's just everything we do. | Но это просто все наши поступки, |
Till you open up your eyes, | Пока ты не откроешь глаза |
And understand this isn't real. | И не поймешь, что это ненастоящее. |
This isn't me, | Это не я, |
This isn't you, | Это не ты, |
This is everything but true, | Это все, кроме правды, |
Till we come to realize, | Пока мы не начнем осознавать, |
It's what we put each other through. | Через что заставили пройти друг друга. |
- | - |
It's hard to believe right now, | Прямо сейчас тяжело в это поверить, |
This seems to be real. | Все кажется настоящим. |
Still phasing by this time, | До этого времени я все еще прохожу этапы, |
So why can't I wake up. | Так почему я не могу проснуться? |
- | - |
This isn't me, | Это не я, |
This isn't you, | Это не ты, |
But it's just everything we do. | Но это просто все наши поступки, |
Till you open up your eyes, | Пока ты не откроешь глаза |
And understand this isn't real. | И не поймешь, что это ненастоящее. |
This isn't me, | Это не я, |
This isn't you, | Это не ты, |
This is everything but true, | Это все, кроме правды, |
Till we come to realize, | Пока мы не начнем осознавать, |
It's what we put each other through. | Через что заставили пройти друг друга. |
- | - |
Open Your Eyes(оригинал) |
Lately, I’m not quite myself, maybe I do need some help |
Just my confusion, trust my delusion |
Don’t you regret you met me, go through these steps to get me |
Back to where we start, 'fore I fall apart |
If I could black out, it’d become so clear |
Standing face-to-face with everything I fear |
Watch so closely, but still, I don’t see |
As bad as it seems, a piece of mind I steal |
In ordinary life, the consequence is real |
I’m past the point of reality |
This isn’t me, this isn’t you, but it’s just everything we do |
'Til you open up your eyes and understand this isn’t real |
This isn’t me, this isn’t you, this is everything but true |
'Til we come to realize it’s what we put each other through |
(Spent days without a trace and) |
It’s like a bad dream, that’s becoming all too true |
(I'm lost inside this place now) |
Leaving me with nothing else left to do |
Now so helpless, I’m not so selfish, tell me |
How does it feel to have a face like that? |
How does it feel to be replaced like that? |
Now, so faceless, do you still feel? |
This isn’t me, this isn’t you, but it’s just everything we do |
'Til you open up your eyes and understand this isn’t real |
This isn’t me, this isn’t you, this is everything but true |
'Til we come to realize it’s what we put each other through |
It’s hard to believe right now this seems to be real |
Still phasing by this time, so why can’t I wake up? |
This isn’t me, this isn’t you, but it’s just everything we do |
'Til you open up your eyes and understand this isn’t real |
This isn’t me, this isn’t you, this is everything but true |
'Til we come to realize it’s what we put each other through |
Открой Глаза(перевод) |
В последнее время я не совсем в себе, может быть, мне нужна помощь |
Просто мое замешательство, поверь моему заблуждению |
Не жалеешь, что встретил меня, пройди эти шаги, чтобы получить меня |
Назад к тому, с чего мы начинаем, прежде чем я развалюсь |
Если бы я мог потерять сознание, это стало бы так ясно |
Стоя лицом к лицу со всем, чего я боюсь |
Смотри так внимательно, но все же я не вижу |
Как бы плохо это ни звучало, часть разума я украл |
В обычной жизни последствия реальны |
Я прошел точку реальности |
Это не я, это не ты, но это все, что мы делаем |
«Пока ты не откроешь глаза и не поймешь, что это не реально |
Это не я, это не ты, это все, кроме правды |
«Пока мы не поймем, что это то, через что мы заставили друг друга пройти |
(Провел дни без следа и) |
Это похоже на плохой сон, который становится слишком правдой |
(Сейчас я потерялся в этом месте) |
Не оставив мне ничего другого |
Теперь такой беспомощный, я не такой эгоист, скажи мне |
Каково это, иметь такое лицо? |
Каково это быть замененным таким образом? |
Теперь, такой безликий, ты все еще чувствуешь? |
Это не я, это не ты, но это все, что мы делаем |
«Пока ты не откроешь глаза и не поймешь, что это не реально |
Это не я, это не ты, это все, кроме правды |
«Пока мы не поймем, что это то, через что мы заставили друг друга пройти |
Сейчас трудно поверить, что это кажется реальным |
К этому времени все еще идет фаза, так почему я не могу проснуться? |
Это не я, это не ты, но это все, что мы делаем |
«Пока ты не откроешь глаза и не поймешь, что это не реально |
Это не я, это не ты, это все, кроме правды |
«Пока мы не поймем, что это то, через что мы заставили друг друга пройти |