Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never There, исполнителя - Sum 41.
Дата выпуска: 18.07.2019
Язык песни: Английский
Never There(оригинал) | Никогда не было рядом(перевод на русский) |
Do you think about me cause I don't have any doubt | Думаешь ли ты обо мне? Ибо у меня никаких сомнений, |
You must in this life | Что в этой жизни ты обязан делать это. |
Even though you're never there, I didn't feel you disappear | Хоть тебя и не было никогда рядом, я не почувствовал, как ты исчез |
From sight, you did it well | Из виду, у тебя хорошо получилось. |
- | - |
And now you and I share the same life missin' out | Сейчас мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь упущенных возможностей, |
And so the story goes | И история такова, |
That we're left, we're stuck with a broken house | Что мы остались в ловушке покосившегося дома. |
I know that if I | Я знаю, что, |
I had the chance, I'd let you know that I understand | Был бы у меня шанс, я бы дал тебе знать, что всё понимаю. |
I've let you go | Я отпустил тебя. |
- | - |
I don't need you by my side I think by now I'm doin' fine | Ты мне не нужен рядом, и, пожалуй, сейчас у меня уже всё хорошо, |
Myself, on my own | Пусть я один, сам по себе. |
And I feel you time to time, like you're sending out a sign | Я чувствую тебя время от времени, словно ты посылаешь сигнал, |
I can tell you're not alone | Могу сказать, что ты в этом не одинок. |
- | - |
Because you and I share the same life missin' out | Сейчас мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь упущенных возможностей, |
And so the story goes | И история такова, |
That we're left, we're stuck with a broken house | Что мы остались в ловушке покосившегося дома. |
I know that if the | Я знаю, что, |
The chance appears I'd have no fears | Был бы у меня шанс, я бы не испугался. |
We both share pain, we feel the same | Мы оба разделяем эту боль, мы чувствуем одно и то же. |
- | - |
And now you and I share the same life missin' out | Сейчас мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь упущенных возможностей, |
And so the story goes | И история такова, |
That we're left, we're stuck with a broken house | Что мы остались в ловушке покосившегося дома. |
I know that if I | Я знаю, что, |
I had the chance, I'd let you know that I understand | Был бы у меня шанс, я бы дал тебе знать, что всё понимаю. |
I've let you go | Я отпустил тебя. |
You and I share the same life missin' out | Сейчас мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь упущенных возможностей, |
So the story goes | И история такова, |
That we're left, we're stuck with a broken house | Что мы остались в ловушке покосившегося дома. |
I know that if the | Я знаю, что, |
The chance appears, well I'd have no fears | Был бы у меня шанс, я бы не испугался, |
We both share pain, we feel the same | Мы оба разделяем эту боль, мы чувствуем одно и то же. |
Never There(оригинал) |
Do you think about me |
'Cause I don't have any doubts you must |
In this life |
Even though you're never there |
I didn't feel you disappear from sight |
You did it well |
And now you and I share the same life missing out |
And so the story goes |
That we're left, we're stuck with a broken house |
I know that if I, I had the chance |
I'd let you know |
That I understand |
I've let you go |
I don't need you by my side |
I think by now I'm doing fine |
Myself, on my own |
And I feel you time to time |
Like you're sending out a sign |
I can tell, you're not alone |
Because you and I share the same life missing out |
And so the story goes |
That we're left, we're stuck with a broken house |
I know that if the, the chance appears |
Well I'd have no fears |
We both share pain |
We feel the same |
And now you and I share the same life missing out |
And so the story goes |
That we're left, we're stuck with a broken house |
I know that if I, I had the chance |
I'd let you know |
That I understand |
I've let you go |
You and I share the same life missing out |
And so the story goes |
That we're left, we're stuck with a broken house |
I know that if the, the chance appears |
Well I'd have no fears |
We both share pain |
We feel the same |
Никогда Там(перевод) |
Ты думаешь обо мне |
Потому что у меня нет никаких сомнений, что ты должен |
В этой жизни |
Даже если ты никогда не был там |
Я не чувствовал, что ты исчезаешь из виду |
ты сделал это хорошо |
И теперь мы с тобой делим одну и ту же жизнь, упуская |
И так история идет |
Что мы остались, мы застряли в сломанном доме |
Я знаю, что если бы я, у меня был шанс |
я бы дал тебе знать |
Это я понимаю |
я отпустил тебя |
Ты мне не нужен рядом |
Я думаю, что сейчас я в порядке |
Сам, сам |
И я чувствую тебя время от времени |
Как будто вы отправляете знак |
Я могу сказать, ты не один |
Потому что ты и я разделяем одну и ту же жизнь, упуская |
И так история идет |
Что мы остались, мы застряли в сломанном доме |
Я знаю, что если появится шанс |
Ну, я бы не боялся |
Мы оба разделяем боль |
Мы чувствуем то же самое |
И теперь мы с тобой делим одну и ту же жизнь, упуская |
И так история идет |
Что мы остались, мы застряли в сломанном доме |
Я знаю, что если бы я, у меня был шанс |
я бы дал тебе знать |
Это я понимаю |
я отпустил тебя |
Мы с тобой разделяем одну и ту же жизнь, упуская |
И так история идет |
Что мы остались, мы застряли в сломанном доме |
Я знаю, что если появится шанс |
Ну, я бы не боялся |
Мы оба разделяем боль |
Мы чувствуем то же самое |