Перевод текста песни Mr. Amsterdam - Sum 41

Mr. Amsterdam - Sum 41
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Amsterdam, исполнителя - Sum 41. Песня из альбома Does This Look Infected?, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.12.2001
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский

Mr. Amsterdam

(оригинал)

Мистер Амстердам

(перевод на русский)
I've said this before no matter how hard I try.Я говорил это раньше: что бы я ни предпринимал,
I can't help be bored while this world passes by.Я не могу не скучать в то время, как жизнь проносится мимо.
--
So!Так что...
--
This revelation's got no meaning.Это откровение не имеет смысла.
We've lost it all in hopeless dreaming.Мы потеряли всё в наших безнадежных грезах.
--
Am I just losing grip??Неужели я просто теряю хватку?
Paint it black and just forget me.Раскрась всё черным цветом и просто забудь меня.
This world's a sinking ship!Этот мир — тонущий корабль,
'Cause our baggage is too heavyПотому что наш багаж слишком тяжелый.
--
I can't stop believing that there's something to be said.Я продолжаю верить в то, что нужно кое о чём сказать.
What are we achieving with the bull shit that we're fed?Чего мы достигли, если нам скармливают одно дер*мо?
I know I'm not gonna stay, or live to see the day,Я знаю, что не останусь и не доживу до того дня,
This world comes to be, here's a resignation from me.Когда мир станет реальным, вот мой отказ,
A resignation from me.Мой отказ,
A resignation from me.Мой отказ...
--
I've said this before no matter how hard I try.Я говорил это раньше: что бы я ни предпринимал,
I can't help be bored while this world passes by.Я не могу не скучать в то время, как жизнь проносится мимо.
--
Don't tell me we're close to something, that we don't even understand.Только не говори мне, что мы близки к чему-то, что мы даже не понимаем!
--
We're prisoners to our homes!!Мы пленники собственных домов!!!
Some might say we're all to blame.Кто-то может сказать, что мы сами виноваты в этом.
The outside's so unknown!!!А снаружи настолько неведомый мир!!!
I don't want you to complain.Я не хочу, чтоб ты жаловалась.
--
I can't find the answers to save humanity.Я не могу найти ответов, чтоб спасти человечество,
I can't fight the anger.Я не могу бороться с гневом.
Here's a resignation from me.Вот мой отказ,
A resignation from me [4x]Мой отказ [4 раза]

Mr. Amsterdam

(оригинал)
Mr. Amsterdam
I’ve said this before no matter how hard I try.
I can’t stop being bored while this world passes by.
SO!These people,
they just have no meaning.
We’ve lost it all in hopeless dreaming.
WELL I’VE JUST LOST MY GRIP!!!
Paint it black and just forget me.
THIS WORLD JUST MAKES ME SICK!!!
Turn the pleading into envy.
I'm just stunned beleiving that nothing’s to be said.
What are we achieving with the bull shit that was fed.
I don’t want to hear what’s said or live to see the dead.
Cause what comes to me is a resignation for me.
A resignation for me.
A resignation for me.
I've said this before no matter how hard I try.
I can’t stop being bored while this world passes by.
Don't tell me what’s wrong
with something that we don’t even understand.
MY BRAIN’S JUST TOO HOLLOW!!!
Some might say we’re all to blame.
THE OUTSIDE’S SO UNKNOWN!!!
I don’t want you to complain.
I can’t find the answers to see through parity.
I can’t find my anger.
It’s a resignation for me.
A resignation for me.
A resignation for me.
A resignation for me.
A resignation for me.
Submitted by kreisch

Мистер Амстердам

(перевод)
г-н Амстердам
Я уже говорил это раньше, как бы ни старался.
Я не могу перестать скучать, пока этот мир проходит мимо.
ТАК!Эти люди,
они просто не имеют смысла.
Мы потеряли все это в безнадежных мечтах.
НУ Я ПРОСТО ПОТЕРЯЛА ХВАТ!!!
Покрась его в черный цвет и просто забудь меня.
ЭТОТ МИР ПРОСТО ЗАНИМАЕТ МЕНЯ!!!
Превратите мольбу в зависть.
Я просто ошеломлен, полагая, что нечего сказать.
Чего мы достигли с бычьим дерьмом, которым кормили.
Я не хочу слышать, что говорят, или жить, чтобы увидеть мертвых.
Потому что то, что приходит ко мне, - это отставка для меня.
Отставка для меня.
Отставка для меня.
Я уже говорил это раньше, как бы ни старался.
Я не могу перестать скучать, пока этот мир проходит мимо.
Не говорите мне, что случилось
с чем-то, что мы даже не понимаем.
МОЙ МОЗГ ПРОСТО ПУСТОЙ!!!
Кто-то может сказать, что мы все виноваты.
ВНЕШНЕЕ ТАК НЕИЗВЕСТНО!!!
Я не хочу, чтобы вы жаловались.
Я не могу найти ответы, чтобы увидеть сквозь паритет.
Я не могу найти свой гнев.
Для меня это отставка.
Отставка для меня.
Отставка для меня.
Отставка для меня.
Отставка для меня.
Представлено kreisch
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Still Waiting 2001
Pieces 2008
Pain For Pleasure 2008
War 2016
Over My Head (Better Off Dead) 2001
Some Say 2004
With Me 2008
The Hell Song 2001
Jessica Kill 2010
Out For Blood 2019
There's No Solution 2004
Angels With Dirty Faces 2004
In Too Deep 2008
We're All To Blame 2008
Count Your Last Blessings 2006
Screaming Bloody Murder 2010
Fat Lip 2000
Noots 2004
The Fall and The Rise 2016
Blood In My Eyes 2010

Тексты песен исполнителя: Sum 41