| You’re running fast and missing but can’t help convincing
| Вы бежите быстро и промахиваетесь, но не можете не убеждать
|
| The reasons you gave me are all wearing thin
| Причины, которые вы мне дали, все иссякают
|
| It’s not meant to hurt you but let me assure
| Это не предназначено для того, чтобы причинить вам боль, но позвольте мне заверить
|
| It’s not what I said but intentions you’ve read
| Это не то, что я сказал, а намерения, которые вы прочитали
|
| So when you hold onto the past then you
| Поэтому, когда вы держитесь за прошлое, вы
|
| Will break down what little is left
| Разрушит то немногое, что осталось
|
| There’s nothing more you can’t ignore
| Нет ничего больше, что вы не можете игнорировать
|
| And say it makes no difference to me
| И скажи, что мне все равно
|
| Now that you’re older life’s weighing on your shoulders
| Теперь, когда вы стали старше, жизнь ложится на ваши плечи
|
| You can’t seem to keep things so perfectly straight
| Кажется, вы не можете держать все так идеально прямо
|
| With most things so basic you might as well face it
| С большинством вещей настолько простыми, что вы могли бы с этим смириться.
|
| You can’t help but worry it’s all just begun
| Вы не можете не волноваться, что все только началось
|
| So when you hold onto the past then you
| Поэтому, когда вы держитесь за прошлое, вы
|
| Will break down what little is left
| Разрушит то немногое, что осталось
|
| There’s nothing more you can’t ignore
| Нет ничего больше, что вы не можете игнорировать
|
| And say it makes no difference to me
| И скажи, что мне все равно
|
| It makes no difference to me
| Мне все равно
|
| It makes no difference to me
| Мне все равно
|
| It makes no difference to me
| Мне все равно
|
| It makes no difference
| Это не имеет значения
|
| So when you hold onto the past then you
| Поэтому, когда вы держитесь за прошлое, вы
|
| Will break down what little is left
| Разрушит то немногое, что осталось
|
| There’s nothing more you can’t ignore
| Нет ничего больше, что вы не можете игнорировать
|
| And say it makes no difference to me
| И скажи, что мне все равно
|
| It makes no difference
| Это не имеет значения
|
| It makes no difference to me
| Мне все равно
|
| It makes no difference
| Это не имеет значения
|
| It makes no difference to me | Мне все равно |