Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Save Us All (Death to POP) , исполнителя - Sum 41. Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Save Us All (Death to POP) , исполнителя - Sum 41. God Save Us All (Death to POP)(оригинал) | Господи, спаси нас всех (Смерть поп-музыке)(перевод на русский) |
| We have the passion of the unbroken, | В нас страсть несломленных, |
| And our souls we will not sell, | И наши души не продаются, |
| You can beat us down, but when we come around, | Вы можете забить нас, но мы вернёмся |
| We'll damn you all to hell. | И отправим вас с проклятьями прямо в ад. |
| - | - |
| Waiting for a sign, I guess I missed it on the way, | Я жду знака, но, наверное, я разминулся с ним, |
| I tried to walk the line but it's more than I could take, | Я пробовал подчиняться, но это выше моих сил, |
| I get so tired of waiting; your signal's fading out, | Я так устал ждать, твой сигнал слабеет, |
| You're on the outside before you even know you're out of place. | Ты окажешься за бортом, ещё не успев понять, что не на своём месте. |
| - | - |
| I've had enough, and your time is up, | С меня довольно, твоё время истекло, |
| So give me something, that one thing real, | Так подари же мне это, настоящее, |
| And I'll say yeah, ‘cause I've been going out of my head again | И я отвечу "да!", ведь я не в своём уме |
| Just waiting for a lifeline. | И просто жду спасательный трос. |
| Let me see you hold up your salute to the sky, | Покажи мне, как ты салютуешь небу, |
| While you sing it out, bleeding out your lungs till you die. | Пока поёшь так, что лёгкие рвутся, и ты умираешь. |
| - | - |
| Give it to me, give till you ain't got anymore, | Дай же мне, дай, пока у тебя ничего не останется, |
| ‘Cause I need it to believe it, that you still got any soul. | Ведь мне нужно поверить, что у тебя ещё осталась душа. |
| Give it to me give till you ain't got anymore, | Дай же мне, дай, пока у тебя ничего не останется, |
| Pick your heart off the floor and scream it out, | Приди в себя и прокричи: |
| ‘God save us all!' | "Господи, спаси нас всех!" |
| - | - |
| I've given up the grudge and saying all I have to say, | Я забыл былые обиды и высказываю всё, что думал, |
| Show me how to judge and I'll find another way, | Покажи мне, как осуждать, и я отыщу другой способ. |
| I don't know how to fake it; I think I'm breaking down | Я не знаю, как притворяться, кажется, я не выдерживаю, |
| Under the pressure, before you know it something's gotta give. | Ломаюсь, до того как ты поймёшь, что должна поделиться. |
| - | - |
| I've had enough, and your time is up, | С меня довольно, твоё время истекло, |
| So give me something, that one thing real, | Так подари же мне это, настоящее, |
| And I'll say yeah, ‘cause I've been going out of my head again | И я отвечу "да!", ведь я не в своём уме |
| Just waiting for a lifeline. | И просто жду спасательный трос. |
| Let me see you hold up your salute to the sky, | Покажи мне, как ты салютуешь небу, |
| While you sing it out, bleeding out your lungs till you die. | Пока поёшь так, что лёгкие рвутся, и ты умираешь. |
| - | - |
| Give it to me, give till you ain't got anymore, | Дай же мне, дай, пока у тебя ничего не останется, |
| ‘Cause I need it to believe it, that you still got any soul. | Ведь мне нужно поверить, что у тебя ещё осталась душа. |
| Give it to me give till you ain't got anymore, | Дай же мне, дай, пока у тебя ничего не останется, |
| Pick your heart off the floor and scream it out, | Приди в себя и прокричи: |
| ‘God save us all!' | "Господи, спаси нас всех!" |
| - | - |
| We have the passion of the unbroken, | В нас страсть несломленных, |
| And our souls we will not sell, | И наши души не продаются, |
| You can beat us down, but when we come around, | Вы можете забить нас, но мы вернёмся |
| We'll damn you all to hell. | И отправим вас с проклятьями прямо в ад. |
| - | - |
| Let me see you hold up your salute to the sky | Покажи мне, как ты салютуешь небу, |
| While you sing it out, bleeding out your lungs till you die. | Пока поёшь так, что лёгкие рвутся, и ты умираешь. |
| - | - |
| Give it to me, give till you ain't got anymore, | Дай же мне, дай, пока у тебя ничего не останется, |
| ‘Cause I need it to believe it, that you still got any soul. | Ведь мне нужно поверить, что у тебя ещё осталась душа. |
| Give it to me give till you ain't got anymore, | Дай же мне, дай, пока у тебя ничего не останется, |
| Pick your heart off the floor and scream it out, | Приди в себя и прокричи: |
| ‘God save us all!' | "Господи, спаси нас всех!" |
God Save Us All (Death to POP)(оригинал) |
| We have the passion of the unbroken |
| And our souls we will not sell |
| You can beat us down, but when we come around |
| We’ll damn you all to hell |
| Waiting for a sign, I guess I missed it on the way |
| I tried to walk the line, but it’s more than I could take |
| I get so tired of waiting, your signal’s fading out |
| You’re on the outside before you even know you’re out of place |
| I’ve had enough, and your time is up |
| So, give me something, that one thing real |
| And I’ll say yeah, 'cause I’ve been going out of my |
| Head again, just waiting for a lifeline |
| Let me see you hold up your salute to the sky |
| While you sing it out, bleeding out your lungs 'til you die |
| Give it to me, give 'til you ain’t got anymore |
| 'Cause I need it to believe it, that you got any soul |
| Give it to me, give 'til you ain’t got anymore |
| Pick your heart off the floor, and scream it out, God save us all! |
| I’ve given up the grudge, and saying all I have to say |
| Show me how to judge, and I’ll find another way |
| I don’t know how to fake it, I think I’m breaking down |
| Under the pressure, before you know it something’s gotta give |
| I’ve had enough, and your time is up |
| So, give me something, that one thing real |
| And I’ll say yeah, cause I’ve been going out of my |
| Head again, just waiting for a lifeline |
| Let me see you hold up your salute to the sky |
| While you sing it out, bleeding out your lungs 'til you die |
| Give it to me, give 'til you ain’t got anymore |
| 'Cause I need it to believe it, that you got any soul |
| Give it to me, give 'til you ain’t got anymore |
| Pick your heart off the floor and scream it out, God save us all! |
| God save us all! |
| We have the passion of the unbroken |
| And our souls we will not sell |
| You can beat us down, but when we come around |
| We’ll damn you all to hell |
| Let me see you hold up your salute to the sky |
| While you sing it out, bleeding out your lungs 'til you die |
| Give it to me, give 'til you ain’t got anymore |
| 'Cause I need it to believe it, that you got any soul |
| Give it to me, give 'til you ain’t got anymore |
| Pick your heart off the floor, and scream it out, God save us all! |
| Let me see you hold up your salute to the sky |
| While you sing it out, bleeding out your lungs 'til you die |
| God save us all! |
| Let me see you hold up your salute to the sky |
| While you sing it out, bleeding out your lungs 'til you die |
| God save us all! |
Боже, спаси нас всех (Смерть ПОПУ)(перевод) |
| У нас есть страсть к несломленному |
| И наши души мы не продадим |
| Вы можете победить нас, но когда мы придем |
| Мы проклянем вас всех к черту |
| В ожидании знака, я думаю, я пропустил его по пути |
| Я пытался идти по линии, но это больше, чем я мог |
| Я так устал ждать, твой сигнал затухает |
| Вы находитесь снаружи еще до того, как осознаете, что находитесь не на своем месте |
| С меня достаточно, и ваше время вышло |
| Итак, дайте мне что-нибудь, что-то реальное |
| И я скажу да, потому что я выходил из |
| Направляйтесь снова, просто ожидая спасательного круга |
| Позвольте мне увидеть, как вы салютуете небу |
| Пока вы поете это, истекая кровью из легких, пока не умрете |
| Дай это мне, дай, пока у тебя больше не будет |
| Потому что мне нужно поверить, что у тебя есть душа |
| Дай это мне, дай, пока у тебя больше не будет |
| Поднимите свое сердце с пола и кричите, Боже, спаси нас всех! |
| Я отказался от обиды и сказал все, что должен сказать |
| Покажи мне, как судить, и я найду другой способ |
| Я не знаю, как это притвориться, я думаю, что ломаюсь |
| Под давлением, прежде чем вы это узнаете, что-то должно дать |
| С меня достаточно, и ваше время вышло |
| Итак, дайте мне что-нибудь, что-то реальное |
| И я скажу да, потому что я выходил из |
| Направляйтесь снова, просто ожидая спасательного круга |
| Позвольте мне увидеть, как вы салютуете небу |
| Пока вы поете это, истекая кровью из легких, пока не умрете |
| Дай это мне, дай, пока у тебя больше не будет |
| Потому что мне нужно поверить, что у тебя есть душа |
| Дай это мне, дай, пока у тебя больше не будет |
| Поднимите свое сердце с пола и кричите, Боже, спаси нас всех! |
| Боже, спаси нас всех! |
| У нас есть страсть к несломленному |
| И наши души мы не продадим |
| Вы можете победить нас, но когда мы придем |
| Мы проклянем вас всех к черту |
| Позвольте мне увидеть, как вы салютуете небу |
| Пока вы поете это, истекая кровью из легких, пока не умрете |
| Дай это мне, дай, пока у тебя больше не будет |
| Потому что мне нужно поверить, что у тебя есть душа |
| Дай это мне, дай, пока у тебя больше не будет |
| Поднимите свое сердце с пола и кричите, Боже, спаси нас всех! |
| Позвольте мне увидеть, как вы салютуете небу |
| Пока вы поете это, истекая кровью из легких, пока не умрете |
| Боже, спаси нас всех! |
| Позвольте мне увидеть, как вы салютуете небу |
| Пока вы поете это, истекая кровью из легких, пока не умрете |
| Боже, спаси нас всех! |
| Название | Год |
|---|---|
| Still Waiting | 2001 |
| Pieces | 2008 |
| War | 2016 |
| Pain For Pleasure | 2008 |
| Over My Head (Better Off Dead) | 2001 |
| Some Say | 2004 |
| With Me | 2008 |
| The Hell Song | 2001 |
| Jessica Kill | 2010 |
| There's No Solution | 2004 |
| Angels With Dirty Faces | 2004 |
| Out For Blood | 2019 |
| In Too Deep | 2008 |
| Screaming Bloody Murder | 2010 |
| We're All To Blame | 2008 |
| Count Your Last Blessings | 2006 |
| Fat Lip | 2000 |
| The Fall and The Rise | 2016 |
| Blood In My Eyes | 2010 |
| Noots | 2004 |