| [Intro:] | [Вступление:] |
| Oh, rescue me! | О, избавь меня! |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Oh, to be blessed with this godless mistake one | О, быть благословленным этой безбожной ошибкой, |
| One day you soon will find | Как-нибудь совсем скоро ты убедишься, |
| (Just a warning) | , |
| You're gonna pay for the abominations | Ты заплатишь за мерзости, |
| It's only matter of time | Это лишь вопрос времени. |
| | |
| I wait, I hope, I pray for better days | Я жду, я надеюсь, я молю о лучших днях, |
| (They seem so few and far between) | , |
| The fear, the pain, this hate's it's not for me | Страх, боль и эта ненависть не для меня, |
| (We're not so different, can't you see?) | |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Your lies | Твоя ложь |
| Will tear you apart | Разорвет тебя на части, |
| Will take you alive | Проглотит тебя живьем, |
| Won't spare you at all | Не пощадит ни капли. |
| | |
| I tell you all your lies | Послушай, вся твоя ложь |
| Will tear you apart | Разорвет тебя на части, |
| I'm calling all to arms | Я призываю всех вооружиться, |
| So everyone and all | Эй, каждый из вас, |
| It's time to hear your voice | Пора услышать ваш клич, |
| You've got the right | У вас есть на это право. |
| | |
| Oh, rescue me! | О, избавь меня! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You better pray for your commiseration | Тебе лучше молить о сострадании к себе, |
| You're almost out of time | Времени у тебя в обрез, |
| (Just a warning) | , |
| Your fate is left to a different generation | Твоя судьба предоставлена другому поколению, |
| You know they won't be kind | Ты знаешь, им такими не быть. |
| | |
| You take this hate and package it to sell | Ты впитываешь эту ненависть, упаковываешь для продажи, |
| (To victims of your great divide) | , |
| You've no capacity to even feel | Ты даже не способен почувствовать, |
| (I hope you get this through your mind) | . |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Your lies | Твоя ложь |
| Will tear you apart | Разорвет тебя на части, |
| Will take you alive | Проглотит тебя живьем, |
| Won't spare you at all | Не пощадит ни капли. |
| | |
| I'll tell you all your lies | Послушай, вся твоя ложь |
| Will tear you apart | Разорвет тебя на части, |
| I'm calling all to one | Я призываю всех к одному, |
| So everyone and all | Эй, каждый из вас, |
| It's time to hear your voice | Пора услышать ваш клич. |
| | |
| Because now I won't let you | Потому что теперь я не отпущу тебя, |
| Just break me in two | Хоть разорви меня напополам, |
| There's no way that I would give in | Нет ничего, что бы меня остановило, |
| Those words that you say | Эти слова ненависти и разочарования, |
| Of hate and dismay | Что ты выплевываешь, |
| Will lose you your place in the end | В конце концов, уничтожат тебя и твой дом. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Your lies | Твоя ложь |
| Will tear you apart | Разорвет тебя на части, |
| I'll tell you all your lies | Повторяю, вся твоя ложь |
| Will tear you apart | Разорвет тебя на части, |
| I'm calling all to one | Я призываю всех к одному, |
| So everyone and all | Эй, каждый из вас, |
| It's time to hear your voice | Пора услышать ваш клич, |
| You've got the right | Вы имеете на это право. |