Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 88 , исполнителя - Sum 41. Песня из альбома Chuck, в жанре АльтернативаДата выпуска: 11.10.2004
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 88 , исполнителя - Sum 41. Песня из альбома Chuck, в жанре Альтернатива88(оригинал) | 88(перевод на русский) |
| Wait how long would you wait | Ждать, как долго ты будешь просто ждать, |
| Just for me to call | Пока я позову? |
| I know you make mistakes | Я знаю, да, ты совершаешь ошибки, но, |
| Yeah but I hope some day you have it all | Надеюсь, однажды ты все поймешь. |
| - | - |
| Cause I feel like a prisoner | Потому что я чувствую себя заключенным |
| Trapped inside this broken world | В ловушке собственного сломанного мира, |
| While I'm playing the victim again | В то время как я снова играю роль жертвы, |
| Running in circles | Бегая по кругу. |
| To me it's all the same | Мне все кажется одним и тем же, |
| And though nothing's gonna change | И хотя ничего не изменится, |
| Still, I hope someday you have it all | Я все же надеюсь, что однажды ты все поймешь. |
| - | - |
| Take this aggravation | Забери это раздражение, |
| That i've thrown myself into | В котором я утопил сам себя. |
| Change this situation | Измени эту ситуацию, |
| Just cause I need something new | Просто потому, что мне нужно что-то новое. |
| - | - |
| And still I feel like a prisoner | И я все еще чувствую себя заключенным |
| Trapped inside this broken world | В ловушке собственного сломанного мира, |
| While I'm playing the victim again | В то время как я снова играю роль жертвы, |
| Running in circles | Бегая по кругу. |
| To me it's all the same | Мне все кажется одним и тем же, |
| And though nothing's gonna change | И хотя ничего не изменится, |
| Still, I hope someday you have it all | Я все же надеюсь, что однажды ты все поймешь |
| - | - |
| I hope some day you have it all | Надеюсь, однажды ты все поймешь. |
| - | - |
| If we could all depend | Если бы все мы могли зависеть |
| On what we know | От того, что знаем, |
| If you could understand | Если бы ты могла понять, |
| I'm losing control | Что я теряю контроль, |
| That I'm losing control | Что я теряю контроль, |
| That I'm losing control | Что я теряю контроль, |
| That I'm losing control | Что я теряю контроль... |
| - | - |
88(оригинал) |
| Wait how long would you wait |
| just for me to call |
| I know you make mistakes |
| yeah but |
| I hope some day you have it all |
| cause I feel like a prisoner |
| trapped inside this broken world |
| while I’m playing the victim again |
| running in circles |
| to me it’s all the same |
| and though nothing’s gonna change |
| Still, I hope someday you have it all |
| Take this aggravation that I’ve thrown myself into |
| change this situation just cause I need something new |
| And still I feel like a prisoner |
| trapped inside this broken world |
| while I’m playing the victim again |
| running in circles |
| to me it’s all the same |
| and though nothing’s gonna change |
| Still, I hope someday you have it all |
| I hope some day you have it all |
| if we could all depend |
| on what we know |
| if you could understand |
| I’m losing control |
| that I’m losing control |
| that I’m losing control |
| that I’m losing control |
| (перевод) |
| Подожди, как долго ты будешь ждать |
| только для меня, чтобы позвонить |
| Я знаю, что ты делаешь ошибки |
| Да, но |
| Я надеюсь, что когда-нибудь у тебя будет все это |
| потому что я чувствую себя заключенным |
| в ловушке внутри этого сломанного мира |
| пока я снова играю жертву |
| бегать по кругу |
| для меня все равно |
| и хотя ничего не изменится |
| Тем не менее, я надеюсь, что когда-нибудь у вас будет все это |
| Возьмите это обострение, в которое я бросил себя |
| изменить эту ситуацию просто потому, что мне нужно что-то новое |
| И все же я чувствую себя заключенным |
| в ловушке внутри этого сломанного мира |
| пока я снова играю жертву |
| бегать по кругу |
| для меня все равно |
| и хотя ничего не изменится |
| Тем не менее, я надеюсь, что когда-нибудь у вас будет все это |
| Я надеюсь, что когда-нибудь у тебя будет все это |
| если бы мы все могли зависеть |
| о том, что мы знаем |
| если бы вы могли понять |
| я теряю контроль |
| что я теряю контроль |
| что я теряю контроль |
| что я теряю контроль |
| Название | Год |
|---|---|
| Still Waiting | 2001 |
| Pieces | 2008 |
| War | 2016 |
| Pain For Pleasure | 2008 |
| Over My Head (Better Off Dead) | 2001 |
| Some Say | 2004 |
| With Me | 2008 |
| The Hell Song | 2001 |
| Jessica Kill | 2010 |
| There's No Solution | 2004 |
| Angels With Dirty Faces | 2004 |
| Out For Blood | 2019 |
| In Too Deep | 2008 |
| Screaming Bloody Murder | 2010 |
| We're All To Blame | 2008 |
| Count Your Last Blessings | 2006 |
| Fat Lip | 2000 |
| The Fall and The Rise | 2016 |
| Blood In My Eyes | 2010 |
| Noots | 2004 |