| Every minute passes by
| Каждая минута проходит мимо
|
| You’re always talking
| Ты всегда говоришь
|
| Makes me cry
| Заставляет меня плакать
|
| Finding out the reasons why
| Выяснение причин, по которым
|
| I’m needing space get out my ride
| Мне нужно место, убирайся с моей поездки
|
| Talking about what I do, where I go, who I’m with and why I don’t bring you
| Говоря о том, что я делаю, куда я иду, с кем я и почему я не привожу тебя
|
| Think about the times you pushed me
| Подумай о тех случаях, когда ты толкал меня
|
| Saying «baby please don’t go»
| Говоря «детка, пожалуйста, не уходи»
|
| You make me sick
| Меня от тебя тошнит
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I’ll make you lost in
| Я заставлю тебя потеряться
|
| Times before you break my small
| Раз, прежде чем ты сломаешь мой маленький
|
| You claim you love me, tease me, leave me, hold me, please me
| Ты утверждаешь, что любишь меня, дразнишь меня, оставляешь меня, держи меня, пожалуйста.
|
| Get off I’m movin on
| Слезь, я двигаюсь дальше
|
| Cos I’m tryin to take control
| Потому что я пытаюсь взять под контроль
|
| But it’s you talking dirty
| Но это ты говоришь грязно
|
| When I’m trying to sleep
| Когда я пытаюсь уснуть
|
| And it’s you, said you love me
| И это ты, сказал, что любишь меня
|
| After just one week
| Всего через неделю
|
| Tell me who’s always calling on my telephone
| Скажи мне, кто всегда звонит на мой телефон
|
| Now it’s you tryin to tell me
| Теперь ты пытаешься сказать мне
|
| We should take things slow
| Мы должны действовать медленно
|
| And you said: «don't go, don’t go, please don’t go
| И ты сказал: «Не уходи, не уходи, пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t leave me, on my own
| Пожалуйста, не оставляй меня одну
|
| Don’t go, don’t go, please don’t go
| Не уходи, не уходи, пожалуйста, не уходи
|
| Please don’t leave me, on my own»
| Пожалуйста, не оставляй меня одну»
|
| You’re creepin, sneaking, cheating, on me
| Ты подкрадываешься, крадешься, обманываешь меня
|
| Leavin, this round
| Ливин, этот раунд
|
| Gotta end the strike cos it ain’t going down
| Должен прекратить забастовку, потому что она не идет вниз
|
| Now you wanna come back, claim you give me a track
| Теперь ты хочешь вернуться, заяви, что дал мне трек
|
| I forgive what you do then you want it back
| Я прощаю то, что ты делаешь, тогда ты хочешь вернуть это
|
| I’m sick of playing this game
| мне надоело играть в эту игру
|
| I ain’t sticking with a claim fame
| Я не настаиваю на славе
|
| Stop this, right now
| Прекрати это, прямо сейчас
|
| You crossed the line so baby get the hell out
| Ты перешел черту, так что, детка, убирайся к черту
|
| But it’s you talking dirty
| Но это ты говоришь грязно
|
| When I’m trying to sleep
| Когда я пытаюсь уснуть
|
| And it’s you, said you love me
| И это ты, сказал, что любишь меня
|
| After just one week (just one week yeah)
| Всего через неделю (всего одну неделю, да)
|
| Tell me who’s always calling on my telephone
| Скажи мне, кто всегда звонит на мой телефон
|
| Now it’s you tryin to tell me
| Теперь ты пытаешься сказать мне
|
| We should take things slow (take things slow)
| Мы должны действовать медленно (медленно)
|
| But it’s you talking dirty
| Но это ты говоришь грязно
|
| When I’m trying to sleep (yeah)
| Когда я пытаюсь уснуть (да)
|
| And it’s you, said you love me
| И это ты, сказал, что любишь меня
|
| After just one week (just one week yeah yeah)
| Всего через неделю (всего одну неделю, да, да)
|
| Tell me who’s always calling on my telephone (telephone)
| Скажи мне, кто всегда звонит на мой телефон (телефон)
|
| Now it’s you tryin to tell me
| Теперь ты пытаешься сказать мне
|
| We should take things slow (take things slow)
| Мы должны действовать медленно (медленно)
|
| And you said: «don't go, don’t go, please don’t go (no)
| И ты сказал: «Не уходи, не уходи, пожалуйста, не уходи (нет)
|
| Please don’t leave me, on my own (please don’t)
| Пожалуйста, не оставляй меня одну (пожалуйста, не оставляй)
|
| Don’t go, don’t go, please don’t go (oh)
| Не уходи, не уходи, пожалуйста, не уходи (о)
|
| Please don’t leave me, on my own» (on my own)
| Пожалуйста, не оставляй меня одну» (сама по себе)
|
| Make up your mind boy
| Решайся, мальчик
|
| Silly games you’re always playing
| Глупые игры, в которые ты всегда играешь
|
| Have no time boy
| У меня нет времени, мальчик
|
| To sit and chase you
| Сидеть и преследовать тебя
|
| I ain’t staying
| я не останусь
|
| Well, thinking it’s funny
| Ну, думаю, это смешно
|
| Well, you’re spending money
| Ну, ты тратишь деньги
|
| And, every time you wanna get the upper hand remember
| И каждый раз, когда ты хочешь взять верх, помни
|
| I’ll be walking away looking cool with my
| Я буду уходить, выглядя круто со своим
|
| Matching bag and the jewels that I took
| Подходящая сумка и драгоценности, которые я взял
|
| Don’t you ever say it’s not necessary
| Вы никогда не говорите, что это не нужно
|
| Then beg to come back
| Затем попросите вернуться
|
| I ain’t having that
| у меня такого нет
|
| Ooh whoa
| ох эй
|
| But it’s you talking dirty
| Но это ты говоришь грязно
|
| When I’m trying to sleep
| Когда я пытаюсь уснуть
|
| And it’s you, said you love me
| И это ты, сказал, что любишь меня
|
| After just one week
| Всего через неделю
|
| Tell me who’s always calling on my telephone
| Скажи мне, кто всегда звонит на мой телефон
|
| Now it’s you tryin to tell me
| Теперь ты пытаешься сказать мне
|
| We should take things slow (take things slow)
| Мы должны действовать медленно (медленно)
|
| But it’s you talking dirty
| Но это ты говоришь грязно
|
| When I’m trying to sleep
| Когда я пытаюсь уснуть
|
| And it’s you, said you love me
| И это ты, сказал, что любишь меня
|
| After just one week (just one week)
| Всего через неделю (всего одну неделю)
|
| Tell me who’s always calling on my telephone
| Скажи мне, кто всегда звонит на мой телефон
|
| (Yes it’s you) Now it’s you tryin to tell me
| (Да, это ты) Теперь ты пытаешься сказать мне
|
| We should take things slow (take things slow)
| Мы должны действовать медленно (медленно)
|
| And you said: «don't go, don’t go (don't go), please don’t go (oh no)
| И ты сказал: «Не уходи, не уходи (не уходи), пожалуйста, не уходи (о нет)
|
| Please don’t leave me (on my own), on my own
| Пожалуйста, не оставляй меня (одну), одну
|
| Don’t go, don’t go (don't go), please don’t go (oh no)
| Не уходи, не уходи (не уходи), пожалуйста, не уходи (о нет)
|
| Please don’t leave me, on my own» (on my own) | Пожалуйста, не оставляй меня одну» (сама по себе) |